< Tingtoeng 76 >

1 Rhotoeng neh aka mawt ham, Asaph kah Tingtoeng laa Judah khui loh a ming Pathen te Israel khuiah khaw a ming tanglue.
To him that excelleth on Neginoth. A Psalme or song committed to Asaph. God is knowen in Iudah: his Name is great in Israel.
2 Te dongah a po te Salem ah om tih, a khuisaek tah Zion ah om.
For in Shalem is his Tabernacle, and his dwelling in Zion.
3 Teah te liva hmaino khaw, photling khaw, cunghang khaw, caemtloek khaw Boeipa loh a phaek. (Selah)
There brake he the arrowes of the bowe, the shielde and the sword and the battell. (Selah)
4 Na khosae khaw maeh kah tlang boeih lakah khuet ngai.
Thou art more bright and puissant, then the mountaines of pray.
5 Lungbuei aka lueng khaw a buem uh. Te dae a mikku neh a ih uh dongah hlang tatthai boeih loh a kut thueng uh thai pawh.
The stout hearted are spoyled: they haue slept their sleepe, and all the men of strength haue not found their hands.
6 Jakob Pathen namah kah tluungnah dongah leng khaw, marhang khaw ip sut.
At thy rebuke, O God of Iaakob, both the chariot and horse are cast a sleepe.
7 Nang, namah rhoe he a rhih om tih na thintoek vaengah nang hmai la unim aka pai thai eh?
Thou, euen thou art to be feared: and who shall stand in thy sight, when thou art angrie!
8 Dumlai khaw vaan lamkah na yaak sak vaengah diklai loh a rhih tih mong.
Thou didest cause thy iudgement to bee heard from heauen: therefore the earth feared and was still,
9 Pathen aw laitloeknah ham neh diklai kodo boeih khang ham na thoh vaengah. (Selah)
When thou, O God, arose to iudgement, to helpe all the meeke of the earth. (Selah)
10 Hlang kah kosi long pataeng nang uem tih kosi a meet loh nang m'ven.
Surely the rage of man shall turne to thy praise: the remnant of the rage shalt thou restrayne.
11 Na Pathen BOEIPA taengah caeng lamtah thuung lah. A kaepvai boeih loh rhimomnah taengah kutdoe khuen uh saeh.
Vowe and performe vnto the Lord your God, all ye that be rounde about him: let them bring presents vnto him that ought to be feared.
12 Rhaengsang rhoek kah a hil khaw a lol sak tih diklai manghai rhoek loh a rhih uh.
He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the Kings of the earth.

< Tingtoeng 76 >