< Tingtoeng 76 >

1 Rhotoeng neh aka mawt ham, Asaph kah Tingtoeng laa Judah khui loh a ming Pathen te Israel khuiah khaw a ming tanglue.
亚萨的诗歌,交与伶长。用丝弦的乐器。 在犹大, 神为人所认识; 在以色列,他的名为大。
2 Te dongah a po te Salem ah om tih, a khuisaek tah Zion ah om.
在撒冷有他的帐幕; 在锡安有他的居所。
3 Teah te liva hmaino khaw, photling khaw, cunghang khaw, caemtloek khaw Boeipa loh a phaek. (Selah)
他在那里折断弓上的火箭, 并盾牌、刀剑,和争战的兵器。 (细拉)
4 Na khosae khaw maeh kah tlang boeih lakah khuet ngai.
你从有野食之山而来, 有光华和荣美。
5 Lungbuei aka lueng khaw a buem uh. Te dae a mikku neh a ih uh dongah hlang tatthai boeih loh a kut thueng uh thai pawh.
心中勇敢的人都被抢夺; 他们睡了长觉,没有一个英雄能措手。
6 Jakob Pathen namah kah tluungnah dongah leng khaw, marhang khaw ip sut.
雅各的 神啊,你的斥责一发, 坐车的、骑马的都沉睡了。
7 Nang, namah rhoe he a rhih om tih na thintoek vaengah nang hmai la unim aka pai thai eh?
惟独你是可畏的! 你怒气一发,谁能在你面前站得住呢?
8 Dumlai khaw vaan lamkah na yaak sak vaengah diklai loh a rhih tih mong.
你从天上使人听判断。 神起来施行审判, 要救地上一切谦卑的人; 那时地就惧怕而静默。 (细拉)
9 Pathen aw laitloeknah ham neh diklai kodo boeih khang ham na thoh vaengah. (Selah)
10 Hlang kah kosi long pataeng nang uem tih kosi a meet loh nang m'ven.
人的忿怒要成全你的荣美; 人的余怒,你要禁止。
11 Na Pathen BOEIPA taengah caeng lamtah thuung lah. A kaepvai boeih loh rhimomnah taengah kutdoe khuen uh saeh.
你们许愿,当向耶和华—你们的 神还愿; 在他四面的人都当拿贡物献给那可畏的主。
12 Rhaengsang rhoek kah a hil khaw a lol sak tih diklai manghai rhoek loh a rhih uh.
他要挫折王子的骄气; 他向地上的君王显威可畏。

< Tingtoeng 76 >