< Tingtoeng 75 >
1 Aka mawt ham Asaph kah tingtoenglung “Phae boeh “Laa Pathen namah te kan uem uh. Na ming neh aka yoei loh, namah kah khobaerhambae, a thui uh dongah kan uem uh.
Načelniku godbe: "Ne pogubi!" psalm Asafu in pesem. Slavimo te, Bog, slavimo; ker blizu je ime tvoje, čuda tvoja oznanjamo.
2 Khoning ka khuen te khaw, kamah loh vanatnah neh lai ka tloek.
Ko bodem sprejel zbor, sodil bodem najbolj pravično.
3 Diklai neh a khuikah khosa boeih a paci vaengah, tung ka moem. (Selah)
Zemlje in vseh njenih prebivalcev stebre omajane utrdil bodem jaz.
4 Aka yan rhoek khaw yan uh boeh, halang rhoek te na ki pomsang boeh.
Govoreč blaznim: Ne bodite blazni, in krivičnim: Ne dvigujte roga.
5 “Na ki a sang la na pomsang tih na rhawn neh mangkhak la cal boeh,” ka ti nah.
Ne dvigujte roga svojega zoper Najvišjega; ne govorite s trdim vratom.
6 Pomsang ham te khothoeng lamkah khaw, khotlak lamkah khaw, om pawt tih, khosoek lamkah moenih.
Ker od vzhoda ali od zahoda, tudi od puščave ni povišanja.
7 Tedae lai aka tloek Pathen loh, pakhat te a kunyun sak tih, pakhat te a pomsang.
Temuč Bog sodnik: tega poniža, onega poviša.
8 BOEIPA kut ah boengloeng om tih, misurtui te homtui neh a bae la hom. Tekah te a hawk vaengah, diklai halang boeih loh a ok uh tih, a sampa khaw a caep uh.
Ker čaša je v roki Gospodovi in vino kalno, polno mešanice, iz katere je izlil; vendar goščo njeno, katero bodo iztisnili, pili bodo vsi krivični na zemlji.
9 Te dongah kai loh kumhal ah ka doek vetih, Jakob Pathen te ka tingtoeng ni.
Jaz torej naj oznanjam vekomaj, prepevam Bogu Jakobovemu:
10 Te vaengah halang rhoek kah a ki boeih te ka rhet pah vetih, aka dueng rhoek kah a ki te a pomsang uh ni.
In vse rogove bodem polomil krivičnim; zvišajo naj se pravičnemu rogovi.