< Tingtoeng 75 >

1 Aka mawt ham Asaph kah tingtoenglung “Phae boeh “Laa Pathen namah te kan uem uh. Na ming neh aka yoei loh, namah kah khobaerhambae, a thui uh dongah kan uem uh.
In finem, ne corrumpas. Psalmus cantici Asaph. Confitebimur tibi, Deus, confitebimur, et invocabimus nomen tuum; narrabimus mirabilia tua.
2 Khoning ka khuen te khaw, kamah loh vanatnah neh lai ka tloek.
Cum accepero tempus, ego justitias judicabo.
3 Diklai neh a khuikah khosa boeih a paci vaengah, tung ka moem. (Selah)
Liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea: ego confirmavi columnas ejus.
4 Aka yan rhoek khaw yan uh boeh, halang rhoek te na ki pomsang boeh.
Dixi iniquis: Nolite inique agere: et delinquentibus: Nolite exaltare cornu:
5 “Na ki a sang la na pomsang tih na rhawn neh mangkhak la cal boeh,” ka ti nah.
nolite extollere in altum cornu vestrum; nolite loqui adversus Deum iniquitatem.
6 Pomsang ham te khothoeng lamkah khaw, khotlak lamkah khaw, om pawt tih, khosoek lamkah moenih.
Quia neque ab oriente, neque ab occidente, neque a desertis montibus:
7 Tedae lai aka tloek Pathen loh, pakhat te a kunyun sak tih, pakhat te a pomsang.
quoniam Deus judex est. Hunc humiliat, et hunc exaltat:
8 BOEIPA kut ah boengloeng om tih, misurtui te homtui neh a bae la hom. Tekah te a hawk vaengah, diklai halang boeih loh a ok uh tih, a sampa khaw a caep uh.
quia calix in manu Domini vini meri, plenus misto. Et inclinavit ex hoc in hoc; verumtamen fæx ejus non est exinanita: bibent omnes peccatores terræ.
9 Te dongah kai loh kumhal ah ka doek vetih, Jakob Pathen te ka tingtoeng ni.
Ego autem annuntiabo in sæculum; cantabo Deo Jacob:
10 Te vaengah halang rhoek kah a ki boeih te ka rhet pah vetih, aka dueng rhoek kah a ki te a pomsang uh ni.
et omnia cornua peccatorum confringam, et exaltabuntur cornua justi.

< Tingtoeng 75 >