< Tingtoeng 75 >

1 Aka mawt ham Asaph kah tingtoenglung “Phae boeh “Laa Pathen namah te kan uem uh. Na ming neh aka yoei loh, namah kah khobaerhambae, a thui uh dongah kan uem uh.
For the music director. A psalm of Asaph. According to “Do Not Destroy.” A song. We thank you, God, we thank you because you are close beside us. People tell about the wonderful things you have done.
2 Khoning ka khuen te khaw, kamah loh vanatnah neh lai ka tloek.
God says, “When the time I have decided comes, I will judge fairly.
3 Diklai neh a khuikah khosa boeih a paci vaengah, tung ka moem. (Selah)
When the earth quakes, and all its inhabitants tremble, I am the one who holds it steady. (Selah)
4 Aka yan rhoek khaw yan uh boeh, halang rhoek te na ki pomsang boeh.
To those who boast I say, ‘Don't boast!’ I tell the wicked, ‘Don't be proud!’
5 “Na ki a sang la na pomsang tih na rhawn neh mangkhak la cal boeh,” ka ti nah.
No, don't be proud and arrogant, insulting heaven.”
6 Pomsang ham te khothoeng lamkah khaw, khotlak lamkah khaw, om pawt tih, khosoek lamkah moenih.
For no one, from the east to the west, or from the wilderness, should think so highly of themselves.
7 Tedae lai aka tloek Pathen loh, pakhat te a kunyun sak tih, pakhat te a pomsang.
God is the one who decides—who he will bring down and who he will lift up.
8 BOEIPA kut ah boengloeng om tih, misurtui te homtui neh a bae la hom. Tekah te a hawk vaengah, diklai halang boeih loh a ok uh tih, a sampa khaw a caep uh.
For the Lord has a cup in his hand, full of bubbling wine mixed with spices. He pours it out, and all the wicked drink it deeply, down to the last drop.
9 Te dongah kai loh kumhal ah ka doek vetih, Jakob Pathen te ka tingtoeng ni.
But I will speak about you forever. I will sing praises to the God of Jacob.
10 Te vaengah halang rhoek kah a ki boeih te ka rhet pah vetih, aka dueng rhoek kah a ki te a pomsang uh ni.
For God says, “I will break the power of the wicked; but I will give my support to those who do what is good.”

< Tingtoeng 75 >