< Tingtoeng 75 >
1 Aka mawt ham Asaph kah tingtoenglung “Phae boeh “Laa Pathen namah te kan uem uh. Na ming neh aka yoei loh, namah kah khobaerhambae, a thui uh dongah kan uem uh.
To the chief Musician. 'Destroy not.' A Psalm of Asaph: a Song. Unto thee we give thanks, O God, we give thanks; and thy name is near: thy marvellous works declare it.
2 Khoning ka khuen te khaw, kamah loh vanatnah neh lai ka tloek.
When I shall receive the assembly, I will judge with equity.
3 Diklai neh a khuikah khosa boeih a paci vaengah, tung ka moem. (Selah)
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. (Selah)
4 Aka yan rhoek khaw yan uh boeh, halang rhoek te na ki pomsang boeh.
I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:
5 “Na ki a sang la na pomsang tih na rhawn neh mangkhak la cal boeh,” ka ti nah.
Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a [stiff] neck.
6 Pomsang ham te khothoeng lamkah khaw, khotlak lamkah khaw, om pawt tih, khosoek lamkah moenih.
For not from the east nor from the west, nor yet from the south doth exaltation [come]:
7 Tedae lai aka tloek Pathen loh, pakhat te a kunyun sak tih, pakhat te a pomsang.
For God is the judge; he putteth down one and exalteth another.
8 BOEIPA kut ah boengloeng om tih, misurtui te homtui neh a bae la hom. Tekah te a hawk vaengah, diklai halang boeih loh a ok uh tih, a sampa khaw a caep uh.
For in the hand of Jehovah there is a cup, and it foameth with wine, it is full of mixture; and he poureth out of the same; yea, the dregs thereof shall all the wicked of the earth drain off, [and] drink.
9 Te dongah kai loh kumhal ah ka doek vetih, Jakob Pathen te ka tingtoeng ni.
But as for me, I will declare for ever; I will sing psalms to the God of Jacob.
10 Te vaengah halang rhoek kah a ki boeih te ka rhet pah vetih, aka dueng rhoek kah a ki te a pomsang uh ni.
And all the horns of the wicked will I cut off; [but] the horns of the righteous shall be exalted.