< Tingtoeng 75 >

1 Aka mawt ham Asaph kah tingtoenglung “Phae boeh “Laa Pathen namah te kan uem uh. Na ming neh aka yoei loh, namah kah khobaerhambae, a thui uh dongah kan uem uh.
Zborovođi. Po napjevu “Ne razori!” Psalam. Asafov. Pjesma. Slavimo te, Bože, slavimo i zazivamo ime tvoje, pripovijedamo čudesa tvoja.
2 Khoning ka khuen te khaw, kamah loh vanatnah neh lai ka tloek.
“Kad odredim vrijeme, sudit ću po pravu.
3 Diklai neh a khuikah khosa boeih a paci vaengah, tung ka moem. (Selah)
Pa neka se strese zemlja sa stanovnicima svojim, ja sam učvrstio stupove njezine.”
4 Aka yan rhoek khaw yan uh boeh, halang rhoek te na ki pomsang boeh.
Drznike opominjem: “Ne budite drski!” bezbožnike: “Ne budite tako rogati!”
5 “Na ki a sang la na pomsang tih na rhawn neh mangkhak la cal boeh,” ka ti nah.
Ne dižite roga svog protiv Neba, nemojte govoriti drsko na Boga!
6 Pomsang ham te khothoeng lamkah khaw, khotlak lamkah khaw, om pawt tih, khosoek lamkah moenih.
Jer niti sa istoka niti sa zapada, niti iz pustinje niti sa bregova ...
7 Tedae lai aka tloek Pathen loh, pakhat te a kunyun sak tih, pakhat te a pomsang.
Bog je koji sudi: ovoga snizuje, onog uzvisuje!
8 BOEIPA kut ah boengloeng om tih, misurtui te homtui neh a bae la hom. Tekah te a hawk vaengah, diklai halang boeih loh a ok uh tih, a sampa khaw a caep uh.
Jer je u Jahvinoj ruci pehar pun vina pjenušava, začinjena mirisnim travama; iz njega on napaja, do taloga će ga iskapiti i ispiti svi zlotvori svijeta.
9 Te dongah kai loh kumhal ah ka doek vetih, Jakob Pathen te ka tingtoeng ni.
A ja ću klicati dovijeka, pjevat ću Bogu Jakovljevu.
10 Te vaengah halang rhoek kah a ki boeih te ka rhet pah vetih, aka dueng rhoek kah a ki te a pomsang uh ni.
Rogove ću polomiti bezbožniku, a pravednik će podići glavu.

< Tingtoeng 75 >