< Tingtoeng 67 >

1 [Rhotoeng aka mawt ham Tingtoeng laa] Pathen loh mamih n'rhen saeh lamtah mamih yoethen m'pae saeh. Mamih taengah a maelhmai ha sae saeh. (Selah)
За първия певец върху струнни инструменти. Псаломска песен. Бог да се смили за нас и да ни благослови! Да възсияе с лицето Си над нас! (Села)
2 Te dongah na longpuei te diklai dongah, na khangnah te namtom rhoek boeih lakli ah ming sak lah.
За да се познае на земята Твоя път, Във всичките народи спасението Ти.
3 Pathen namah kah pilnam rhoek loh nang uem uh saeh. Pilnam boeih loh nang uem uh saeh.
Да Те славословят племената, Боже; Да Те славословят всички племена.
4 Pilnam rhoek taengah a tlangtlae la lai na tloek tih, diklai dongkah namtu rhoek khaw na mawt dongah, namtu rhoek loh a kohoe uh saeh lamtah tamhoe uh saeh. (Selah)
Да се веселят и да възклицават народите; Защото ще съдиш племената с правда, И ще управляваш народите на земята. (Села)
5 Pathen namah kah pilnam rhoek loh nang uem uh saeh. Pilnam boeih loh nang uem uh saeh.
Да те славословят племената, Боже Да те славословят всичките племена.
6 Khohmuen loh a vuei a thaih a khueh tih mamih kah Pathen, Pathen loh mamih yoethen m'paek ni.
Земята е дала плода си; Бог, нашият Бог, ще ни благослови;
7 Pathen loh mamih yoethen m'paek vetih diklai khobawt boeih loh amah te a rhih uh ni.
Бог ще ни благослови, И от Него ще се боят всички земни краища.

< Tingtoeng 67 >