< Tingtoeng 64 >

1 Aka mawt ham David kah Tingtoenglung Pathen aw ka kohuetnah ol he han ya lah. Thunkha kah birhihnah lamloh ka hingnah he hang kueinah lah.
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. Hear, O God, my voice, in my (meditation) You keep my life from the fear of an enemy,
2 Thaehuet rhoek kah baecenol neh, boethae aka saii rhoihui kut lamkah, kai nan thuh.
Hide me from the secret counsel of evildoers, From the tumult of workers of iniquity.
3 A lai te cunghang bangla haat tih, a ol khaa te thaltang la a nuen uh.
Who sharpened their tongue as a sword, They directed their arrow—a bitter word.
4 A cuemthuek te a huephael lamloh a nuen tih, anih te buengrhuet a kah uh khaw rhih uh pawh.
To shoot the perfect in secret places, Suddenly they shoot him, and do not fear.
5 Ol thae doek ham amamih thaphoh uh thae tih, “Hlaeh tung uh sih lamtah unim aka hmuh ve?,” a ti uh.
They strengthen an evil thing for themselves, They recount of the hiding of snares, They have said, “Who looks at it?”
6 Dumlai khaw a phuelhthaih uh tih, “Poeknah he khak n'uep coeng,” a tiuh. Te dongah hlang kah lungbuei khui he, a dung la om.
They search out perverse things, “We perfected a searching search,” And the inward part of man, and the heart, [are] deep.
7 Tedae amih te Pathen loh thaltang neh a kah buengrhuet vetih, hmasoe la om uh ni.
And God shoots them [with] an arrow, Their wounds have been sudden,
8 Te vaengah amamih kah olka a tongtah uh te, aka hmuh boeih loh yong uh ni.
And they cause him to stumble, Their own tongue [is] against them, Every looker on them flees away.
9 Tedae hlang tom loh a rhih uh vaengah, Pathen kah a bisai te a thui uh vetih, a khoboe te a lungming puei uh ni.
And all men fear, and declare the work of God, And they have wisely considered His deed.
10 Aka dueng te BOEIPA ah a kohoe saeh lamtah amah dongah ying saeh. Lungbuei aka thuem boeih khaw thangthen uh saeh.
The righteous rejoice in YHWH, And have trusted in Him, And all the upright of heart boast!

< Tingtoeng 64 >