< Tingtoeng 63 >

1 [Judah khosoek ah a om vaengkah David tingtoenglung] Pathen namah tah ka Pathen ni. Namah ni kan toem coeng. Namah te ka hinglu loh halthi tih, ka pumsa loh namah te a hue, Diklai ah he rhamrhae neh buhmueh rhathih, tui mueh la om.
Cantique de David, lorsqu'il était dans le désert de Juda. O Dieu! tu es mon Dieu, c'est toi que je cherche; mon âme a soif de toi, ma chair languit après toi, comme une terre aride, altérée, privée d'eau.
2 Tedae na sarhi neh na thangpomnah hmuh ham hmuencim ah nang kan dan.
Ainsi, mes regards te suivent dans le Sanctuaire, pour contempler ta gloire et ta magnificence;
3 Na sitlohnah he hingnah lakah then tih ka hmuilai he nang taengah domyok ti uh saeh.
car ta grâce est meilleure que la vie: mes lèvres te glorifient.
4 Te dongah ka hingnah neh nang kan uem vetih, na ming neh ka kut ka thueng ni.
Ainsi, je te loue durant ma vie. c'est en ton nom que j'élève mes mains.
5 A tha neh maehhloi bangla ka hinglu hah vetih ka ka loh omngaih laa kah hmuilai neh a thangthen ni.
Mon âme est rassasiée comme de moelle et de graisse, et d'une voix d'allégresse ma bouche te célèbre.
6 Ka rhaenghmuen lamkah loh nang kan poek vaengah nang te hlaempang pakhat puet kan mangtuk.
Quand ta pensée me revient sur ma couche, c'est sur toi que je médite durant les veilles.
7 Kai ham bomnah la na om dongah na phae hlip ah ka tamhoe.
Car tu es mon secours, et je me réjouis à l'ombre de tes ailes;
8 Nang dongah ka hinglu pangnal tih kai he na bantang kut loh n'duel.
mon âme s'attache à toi, ta droite me soutient.
9 Amih loh ka hinglu pocinah ham a mae uh dae diklai hmui la kun uh bitni.
Mais ceux qui, pour me perdre, attentent à ma vie, tomberont dans les profondeurs de la terre.
10 cunghang kut ah pat uh vetih maetang buham la om uh ni.
Ils seront livrés à l'épée, et deviendront la proie des chacals.
11 Tedae, manghai tah Pathen rhang neh a kohoe ni. Amah dongah ol aka caeng boeih te a thangthen vaengah laithae aka thui kah a ka te a biing pah ni.
Et le Roi aura en Dieu une cause d'allégresse, et quiconque jure par Lui, fera éclater sa joie, quand les menteurs auront la bouche fermée.

< Tingtoeng 63 >