< Tingtoeng 63 >
1 Judah khosoek ah a om vaengkah David tingtoenglung Pathen namah tah ka Pathen ni. Namah ni kan toem coeng. Namah te ka hinglu loh halthi tih, ka pumsa loh namah te a hue, Diklai ah he rhamrhae neh buhmueh rhathih, tui mueh la om.
Psalmo de David, kiam li estis en la dezerto de Judujo. Ho Dio, mia Dio, Vin mi fervore serĉas; Soifas pri Vi mia animo, sopiras pri Vi mia karno, En lando seka, sensuka, kaj senakva.
2 Tedae na sarhi neh na thangpomnah hmuh ham hmuencim ah nang kan dan.
Mi volus vidi Vin en Via sanktejo, Vidi Vian forton kaj gloron.
3 Na sitlohnah he hingnah lakah then tih ka hmuilai he nang taengah domyok ti uh saeh.
Ĉar Via favoro estas pli bona ol vivo; Miaj lipoj Vin gloras.
4 Te dongah ka hingnah neh nang kan uem vetih, na ming neh ka kut ka thueng ni.
Tiel mi Vin gloradus en la daŭro de mia vivo, Levadus miajn manojn pro Via nomo.
5 A th a neh maehhloi bangla ka hinglu hah vetih ka ka loh omngaih laa kah hmuilai neh a thangthen ni.
Kvazaŭ de graso kaj oleo satiĝus mia animo, Kaj per vortoj de kanto Vin gloradus mia buŝo.
6 Ka rhaenghmuen lamkah loh nang kan poek vaengah nang te hlaempang pakhat puet kan mangtuk.
Kiam mi rememoras Vin sur mia lito, En ĉiuj partoj de la nokto mi meditas pri Vi.
7 Kai ham bomnah la na om dongah na phae hlip ah ka tamhoe.
Ĉar Vi estis por mi helpo, Kaj en la ombro de Viaj flugiloj mi ĝojas.
8 Nang dongah ka hinglu pangnal tih kai he na bantang kut loh n'duel.
Mia animo algluiĝis al Vi; Min subtenas Via dekstra mano.
9 Amih loh ka hinglu pocinah ham a mae uh dae diklai hmui la kun uh bitni.
Kaj tiuj, kiuj penas pereigi mian animon, Iros en la profundon subteran.
10 cunghang kut ah pat uh vetih maetang buham la om uh ni.
Ili estos mortigitaj per glavo, Fariĝos akiro de vulpoj.
11 Tedae, manghai tah Pathen rhang neh a kohoe ni. Amah dongah ol aka caeng boeih te a thangthen vaengah laithae aka thui kah a ka te a biing pah ni.
Kaj la reĝo ĝojos per Dio; Triumfos ĉiu, kiu ĵuras al Li; Ĉar ŝtopiĝos la buŝo de tiuj, kiuj parolas malveron.