< Tingtoeng 63 >

1 Judah khosoek ah a om vaengkah David tingtoenglung Pathen namah tah ka Pathen ni. Namah ni kan toem coeng. Namah te ka hinglu loh halthi tih, ka pumsa loh namah te a hue, Diklai ah he rhamrhae neh buhmueh rhathih, tui mueh la om.
A psalm of David when he was in the desert of Edom. O God, my God, to thee do I watch at break of day. For thee my soul hath thirsted; for thee my flesh, O how many ways!
2 Tedae na sarhi neh na thangpomnah hmuh ham hmuencim ah nang kan dan.
In a desert land, and where there is no way, and no water: so in the sanctuary have I come before thee, to see thy power and thy glory.
3 Na sitlohnah he hingnah lakah then tih ka hmuilai he nang taengah domyok ti uh saeh.
For thy mercy is better than lives: thee my lips shall praise.
4 Te dongah ka hingnah neh nang kan uem vetih, na ming neh ka kut ka thueng ni.
Thus will I bless thee all my life long: and in thy name I will lift up my hands.
5 A th a neh maehhloi bangla ka hinglu hah vetih ka ka loh omngaih laa kah hmuilai neh a thangthen ni.
Let my soul be filled as with marrow and fatness: and my mouth shall praise thee with joyful lips.
6 Ka rhaenghmuen lamkah loh nang kan poek vaengah nang te hlaempang pakhat puet kan mangtuk.
If I have remembered thee upon my bed, I will meditate on thee in the morning:
7 Kai ham bomnah la na om dongah na phae hlip ah ka tamhoe.
Because thou hast been my helper. And I will rejoice under the covert of thy wings:
8 Nang dongah ka hinglu pangnal tih kai he na bantang kut loh n'duel.
My soul hath stuck close to thee: thy right hand hath received me.
9 Amih loh ka hinglu pocinah ham a mae uh dae diklai hmui la kun uh bitni.
But they have sought my soul in vain, they shall go into the lower parts of the earth:
10 cunghang kut ah pat uh vetih maetang buham la om uh ni.
They shall be delivered into the hands of the sword, they shall be the portions of foxes.
11 Tedae, manghai tah Pathen rhang neh a kohoe ni. Amah dongah ol aka caeng boeih te a thangthen vaengah laithae aka thui kah a ka te a biing pah ni.
But the king shall rejoice in God, all they shall be praised that swear by him: because the mouth is stopped of them that speak wicked things.

< Tingtoeng 63 >