< Tingtoeng 56 >

1 Aka mawt ham Gath ah Philisti loh amah a khoh vaengkah David kah lakhla olmueh vahui laa Kho hnin takuem kai aka nen la aka nen, hlanghing loh kai n'hloem dongah, Pathen aw kai n'rhen dae.
To the chief music-maker; put to Jonath elem rehokim. Of David. Michtam. When the Philistines took him in Gath. Have mercy on me, O God, for man is attempting my destruction; every day he makes cruel attacks against me.
2 Ka lungawn rhoek loh khohnin takuem n'hloem uh tih, kai he koevoeinah neh aka nen khaw yet.
My haters are ever ready to put an end to me; great numbers are lifting themselves up against me.
3 Kai loh ka rhih khohnin ah, namah dongla ka pangtung.
In the time of my fear, I will have faith in you.
4 Pathen rhang neh amah kah olka te ka thangthen. Pathen dongah ka pangtung tih ka rhih mahpawh. Pumsa loh kai taengah balae a saii thai.
In God will I give praise to his word; in God have I put my hope; I will have no fear of what flesh may do to me.
5 Khohnin yung ah kai ol a yakdam uh tih a kopoek boeih khaw kai taengah thae uh.
Every day they make wrong use of my words; all their thoughts are against me for evil.
6 Amih loh ka kholaeh te, a dawn a dawn uh tih m'mae uh. Ka hinglu he a lamtawn uh dongah n'tawt uh.
They come together, they are waiting in secret places, they take note of my steps, they are waiting for my soul.
7 Amih kah boethae ah na thintoek loh pilnam rhoek a hlak te hlawt la om saeh saw Pathen aw.
By evil-doing they will not get free from punishment. In wrath, O God, let the peoples be made low.
8 Ka poengdoenah he namah loh tae lamtah, ka mikphi he na tuitang khuiah than lah. Na cabu dongah om pawt nim?
You have seen my wanderings; put the drops from my eyes into your bottle; are they not in your record?
9 Te dongah amah te ka khue khohnin kah, ka thunkha rhoek a bal uh nen te, kai ham Pathen om tila ka ming ni.
When I send up my cry to you, my haters will be turned back; I am certain of this, for God is with me.
10 Pathen rhang neh olka te ka thangthen. BOEIPA rhang neh olka te ka thangthen.
In God will I give praise to his word; in the Lord will I give praise to his word.
11 Pathen dongah ka pangtung dongah ka rhih mahpawh. Hlang loh kai taengah balae a saii thai?
In God have I put my hope, I will have no fear of what man may do to me.
12 Aw Pathen, kai sokah na olcaeng ham, nang taengah uemonah neh kan thuung ni.
I keep the memory of my debt to you, O God; I will give you the offerings of praise.
13 Dueknah lamkah ka hinglu nan huul phoeiah, Pathen mikhmuh kah hingnah khosae ah caeh ham ka kho he thuihkoek lamkah han hlawt moenih a?
Because you have taken my soul from the power of death; and kept my feet from falling, so that I may be walking before God in the light of life.

< Tingtoeng 56 >