< Tingtoeng 47 >
1 Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Tingtoenglung Pilnam boeih loh kut paeng uh lamtah tamlung ol neh Pathen taengah yuhui uh lah.
Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом. Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости;
2 Khohni Yahweh tah rhih om tloe tih diklai pum kah manghai tanglue la om.
ибо Господь Всевышний страшен, - великий Царь над всею землею;
3 Pilnam rhoek te mamih hmuila, namtu rhoek te mamih kho hmuila a hlak.
покорил нам народы и племена под ноги наши;
4 A lungnah Jakob kah a mingthennah, mamih kah rho te mamih ham a tuek. (Selah)
избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил.
5 Pathen tah tamlung neh, BOEIPA tah tuki ol neh luei coeng.
Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном.
6 Pathen te tingtoeng uh, tingtoeng uh, mamih kah manghai te tingtoeng uh, tingtoeng uh.
Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте,
7 Diklai pum kah Pathen Manghai he hlohlai neh tingtoeng uh.
ибо Бог - Царь всей земли; пойте все разумно.
8 Pathen tah Namtom boeih soah manghai coeng tih Pathen tah amah kah hmuencim ngolkhoel dongah ngol.
Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем;
9 Diklai photling rhoek he Pathen hut la om tih a thueng soeh dongah pilnam hlangcong rhoek loh Abraham Pathen kah pilnam a tingtun thiluh.
князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли - Божии; Он превознесен над ними.