< Tingtoeng 47 >

1 Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Tingtoenglung Pilnam boeih loh kut paeng uh lamtah tamlung ol neh Pathen taengah yuhui uh lah.
Aplaudi com as mãos, todos os povos; cantai a Deus com voz de triunfo.
2 Khohni Yahweh tah rhih om tloe tih diklai pum kah manghai tanglue la om.
Porque o Senhor altíssimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
3 Pilnam rhoek te mamih hmuila, namtu rhoek te mamih kho hmuila a hlak.
Ele nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
4 A lungnah Jakob kah a mingthennah, mamih kah rho te mamih ham a tuek. (Selah)
Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacob, a quem amou (Selah)
5 Pathen tah tamlung neh, BOEIPA tah tuki ol neh luei coeng.
Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 Pathen te tingtoeng uh, tingtoeng uh, mamih kah manghai te tingtoeng uh, tingtoeng uh.
Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Diklai pum kah Pathen Manghai he hlohlai neh tingtoeng uh.
Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantai louvores com inteligência.
8 Pathen tah Namtom boeih soah manghai coeng tih Pathen tah amah kah hmuencim ngolkhoel dongah ngol.
Deus reina sobre as nações: Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Diklai photling rhoek he Pathen hut la om tih a thueng soeh dongah pilnam hlangcong rhoek loh Abraham Pathen kah pilnam a tingtun thiluh.
Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus: ele está muito elevado!

< Tingtoeng 47 >