< Tingtoeng 47 >
1 Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Tingtoenglung Pilnam boeih loh kut paeng uh lamtah tamlung ol neh Pathen taengah yuhui uh lah.
Pour le chef musicien. Un psaume par les fils de Korah. Oh, battez des mains, vous toutes les nations. Criez à Dieu avec la voix du triomphe!
2 Khohni Yahweh tah rhih om tloe tih diklai pum kah manghai tanglue la om.
Car le Très-Haut Yahvé est impressionnant. Il est un grand Roi sur toute la terre.
3 Pilnam rhoek te mamih hmuila, namtu rhoek te mamih kho hmuila a hlak.
Il soumet les nations sous nos ordres, et les peuples sous nos pieds.
4 A lungnah Jakob kah a mingthennah, mamih kah rho te mamih ham a tuek. (Selah)
Il choisit pour nous notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aimait. (Selah)
5 Pathen tah tamlung neh, BOEIPA tah tuki ol neh luei coeng.
Dieu s'est levé en criant, Yahvé au son de la trompette.
6 Pathen te tingtoeng uh, tingtoeng uh, mamih kah manghai te tingtoeng uh, tingtoeng uh.
Chantez les louanges de Dieu! Chantez des louanges! Chantez les louanges de notre Roi! Chantez des louanges!
7 Diklai pum kah Pathen Manghai he hlohlai neh tingtoeng uh.
Car Dieu est le roi de toute la terre. Chantez des louanges avec compréhension.
8 Pathen tah Namtom boeih soah manghai coeng tih Pathen tah amah kah hmuencim ngolkhoel dongah ngol.
Dieu règne sur les nations. Dieu est assis sur son trône sacré.
9 Diklai photling rhoek he Pathen hut la om tih a thueng soeh dongah pilnam hlangcong rhoek loh Abraham Pathen kah pilnam a tingtun thiluh.
Les princes des peuples sont rassemblés, le peuple du Dieu d'Abraham. Car les boucliers de la terre appartiennent à Dieu. Il est grandement exalté!