< Tingtoeng 47 >
1 [Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Tingtoenglung] Pilnam boeih loh kut paeng uh lamtah tamlung ol neh Pathen taengah yuhui uh lah.
For the chief musician. A psalm of the sons of Korah. Clap your hands, all you peoples; shout to God with the sound of triumph.
2 Khohni YAHWEH tah rhih om tloe tih diklai pum kah manghai tanglue la om.
For Yahweh Most High is terrifying; he is a great King over all the earth.
3 Pilnam rhoek te mamih hmuila, namtu rhoek te mamih kho hmuila a hlak.
He subdues peoples under us and nations under our feet.
4 A lungnah Jakob kah a mingthennah, mamih kah rho te mamih ham a tuek. (Selah)
He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. (Selah)
5 Pathen tah tamlung neh, BOEIPA tah tuki ol neh luei coeng.
God has gone up with a shout, Yahweh with the sound of a trumpet.
6 Pathen te tingtoeng uh, tingtoeng uh, mamih kah manghai te tingtoeng uh, tingtoeng uh.
Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises.
7 Diklai pum kah Pathen Manghai he hlohlai neh tingtoeng uh.
For God is the King over all the earth; sing praises with understanding.
8 Pathen tah Namtom boeih soah manghai coeng tih Pathen tah amah kah hmuencim ngolkhoel dongah ngol.
God reigns over the nations; God sits on his holy throne.
9 Diklai photling rhoek he Pathen hut la om tih a thueng soeh dongah pilnam hlangcong rhoek loh Abraham Pathen kah pilnam a tingtun thil uh.
The princes of the peoples have gathered together to the people of the God of Abraham; for the shields of the earth belong to God; he is greatly exalted.