< Tingtoeng 47 >

1 [Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Tingtoenglung] Pilnam boeih loh kut paeng uh lamtah tamlung ol neh Pathen taengah yuhui uh lah.
For the music director. A psalm of the sons of Korah. Everyone, clap your hands! Shout with joy to the Lord!
2 Khohni YAHWEH tah rhih om tloe tih diklai pum kah manghai tanglue la om.
For the Lord Most High is awe-inspiring; he is the great King of all the earth.
3 Pilnam rhoek te mamih hmuila, namtu rhoek te mamih kho hmuila a hlak.
He subdues other peoples under us; he puts nations under our feet.
4 A lungnah Jakob kah a mingthennah, mamih kah rho te mamih ham a tuek. (Selah)
He chose the land for us to own; the proud possession of Jacob's descendants whom he loves. (Selah)
5 Pathen tah tamlung neh, BOEIPA tah tuki ol neh luei coeng.
God ascends his throne with a great shout, the Lord is accompanied by the sound of the trumpet.
6 Pathen te tingtoeng uh, tingtoeng uh, mamih kah manghai te tingtoeng uh, tingtoeng uh.
Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises!
7 Diklai pum kah Pathen Manghai he hlohlai neh tingtoeng uh.
For God is King of all the earth; sing praises with a psalm!
8 Pathen tah Namtom boeih soah manghai coeng tih Pathen tah amah kah hmuencim ngolkhoel dongah ngol.
God rules over the nations; he sits on his holy throne.
9 Diklai photling rhoek he Pathen hut la om tih a thueng soeh dongah pilnam hlangcong rhoek loh Abraham Pathen kah pilnam a tingtun thil uh.
The rulers of the nations gather together with the people of the God of Abraham, for the defenders of the earth belong to God. He is highly honored everywhere.

< Tingtoeng 47 >