< Tingtoeng 47 >

1 Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Tingtoenglung Pilnam boeih loh kut paeng uh lamtah tamlung ol neh Pathen taengah yuhui uh lah.
To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm. All ye peoples, clap your hands; shout unto God with the voice of triumph!
2 Khohni Yahweh tah rhih om tloe tih diklai pum kah manghai tanglue la om.
For Jehovah, the Most High, is terrible, a great king over all the earth.
3 Pilnam rhoek te mamih hmuila, namtu rhoek te mamih kho hmuila a hlak.
He subdueth the peoples under us, and the nations under our feet.
4 A lungnah Jakob kah a mingthennah, mamih kah rho te mamih ham a tuek. (Selah)
He hath chosen our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. (Selah)
5 Pathen tah tamlung neh, BOEIPA tah tuki ol neh luei coeng.
God is gone up amid shouting, Jehovah amid the sound of the trumpet.
6 Pathen te tingtoeng uh, tingtoeng uh, mamih kah manghai te tingtoeng uh, tingtoeng uh.
Sing psalms of God, sing psalms; sing psalms unto our King, sing psalms!
7 Diklai pum kah Pathen Manghai he hlohlai neh tingtoeng uh.
For God is the King of all the earth; sing psalms with understanding.
8 Pathen tah Namtom boeih soah manghai coeng tih Pathen tah amah kah hmuencim ngolkhoel dongah ngol.
God reigneth over the nations; God sitteth upon the throne of his holiness.
9 Diklai photling rhoek he Pathen hut la om tih a thueng soeh dongah pilnam hlangcong rhoek loh Abraham Pathen kah pilnam a tingtun thiluh.
The willing-hearted of the peoples have gathered together, [with] the people of the God of Abraham. For unto God [belong] the shields of the earth: he is greatly exalted.

< Tingtoeng 47 >