< Tingtoeng 46 >

1 Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Alamoth Laa Pathen tah mamih ham hlipyingnah neh sarhi la om tih, citcai n'dang mat vaengah bomkung la om.
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 Te dongah diklai te theoih tih tlang te tuitunli kah tuilung la tim cakhaw rhih uh boel sih.
Therefore we won’t be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;
3 Tui loh kilkul uh tih kawk uh, hoemnah neh tlang rhoek loh hinghuen. (Selah)
though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 Tuiv a pakhat kah sokca rhoek loh Khohni tolhmuen cim, Pathen khopuei te ko a hoe sak.
There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of haElyon [the Most High].
5 Pathen te anih khui ah a om dongah tuen mahpawh. Mincang a pha duela anih te Pathen loh a bom ni.
God is within her. She shall not be moved. God will help her at dawn.
6 Namtom te kawk tih ram tuen. A ol te a paek atah diklai khaw paci.
The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice, and the earth melted.
7 Mamih taengah caempuei BOEIPA om tih, Jakob Pathen tah mamih kah somtung imsang ni. (Selah)
Adonai Tzva'ot [Yahweh Commander of heaven’s armies] is with us. The God of Jacob [Supplanter] is our refuge. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
8 Halo lamtah BOEIPA kah bibi, diklai ah imsuep a khueh te so lah.
Come, see Adonai’s works, what desolations he has made in the earth.
9 Diklai khobawt due caemtloek te aka paa sak loh, lithal a khaem tih caai khaw a tlueh, leng khaw hmai neh a hoeh.
He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.
10 Duem om uh lamtah Kai he Pathen ni tila ming uh. Namtom rhoek taengah caemthang ka rhuk vetih, diklai hmanah khaw caemthang ka rhuk ni.
“Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.”
11 Caempuei BOEIPA tah mamih taengah om tih, Jakob Pathen tah mamih kah imsang ni. (Selah)
Adonai Tzva'ot [Yahweh Commander of heaven’s armies] is with us. The God of Jacob [Supplanter] is our refuge. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.

< Tingtoeng 46 >