< Tingtoeng 36 >

1 Aka mawt ham BOEIPA sal David kah Halang kah boekoek te ka thinko lungbuei khui kah olphong ah tah, a mik hmuh ah Pathen birhihnah khueh pawh.
El pecado del malhechor dice en su corazón: No hay temor del Señor ante sus ojos.
2 A mik neh amah kathaesainah hmuh ham, ka thiinah tila amah te hoem.
Porque se consuela pensando que su pecado no será descubierto ni aborrecido.
3 A ka dongkah ol tah boethae neh thailatnah la coeng tih, a then te cangbam hamla a toeng.
En las palabras de su boca están el mal y el engaño; él ha dejado de ser sabio y hacer el bien.
4 A thingkong dongah boethae te a moeh. Long then pawt ah pai tih a thae te hnawt pawh.
Él piensa en el mal sobre su cama; toma un camino que no es bueno; él no es un enemigo del mal.
5 Aw BOEIPA na sitlohnah loh vaan duela a pha. Na uepomnah loh khomong a pha.
Tu misericordia, oh Señor, llega hasta los cielos, y tu fidelidad alcanza hasta las nubes.
6 Na duengnah tah Pathen tlang bangla om tih na laitloeknah te dung tangkik. Hlang neh rhamsa he BOEIPA nang loh na khang.
Tu justicia es como los montes de Dios; tu juicio es como el gran abismo; Oh Señor, le cuidas al hombre y a la bestia.
7 Pathen namah kah sitlohnah he bahoeng a phu om tih hlang capa rhoek loh na phae hlip ah ying uh.
¡Cuán buena es tu amorosa misericordia, oh Dios! los hijos de los hombres se esconden bajo la sombra de tus alas.
8 Na im kah maehhloi dongah hmilhmal uh tih namah kah omthennah soklong tui te amih na tul.
Las delicias de tu casa serán derramadas sobre ellos; les darás de beber del río de tus placeres.
9 Namah taengah hingnah thunsih om tih, namah kah vangnah dongah vangnah ka hmuh uh.
Porque contigo está la fuente de la vida; en tu luz veremos la luz.
10 Nang aka ming rhoek taengah na sitlohnah hing sak lamtah lungbuei aka thuem taengah na duengnah om sak.
Ojalá no haya fin en tu amorosa misericordia para con los que te conocen, ni tu justicia para con los rectos de corazón.
11 Hoemnah kho loh kai m'pha boel saeh lamtah halang kut te kai taengah vikvawk boel saeh.
Que el pie del orgullo no venga contra mí, ni la mano de los malvados me saque de mi lugar.
12 Boethae aka saii rhoek te pahoi cungku uh tih a bung uh dongah tlai uh thai pawt lah ko.
Allí han descendido los hacedores del mal; han sido humillados y no se levantarán.

< Tingtoeng 36 >