< Tingtoeng 36 >
1 Aka mawt ham BOEIPA sal David kah Halang kah boekoek te ka thinko lungbuei khui kah olphong ah tah, a mik hmuh ah Pathen birhihnah khueh pawh.
Al maestro de coro. De David, siervo de Dios. La rebeldía instiga al impío en su corazón; a sus ojos no hay temor de Dios.
2 A mik neh amah kathaesainah hmuh ham, ka thiinah tila amah te hoem.
Por tanto, se lisonjea en su mente de que su culpa no será hallada ni aborrecida.
3 A ka dongkah ol tah boethae neh thailatnah la coeng tih, a then te cangbam hamla a toeng.
Las palabras de su boca son malicia y fraude, no se cuida de entender para obrar bien.
4 A thingkong dongah boethae te a moeh. Long then pawt ah pai tih a thae te hnawt pawh.
En su lecho medita la iniquidad; anda siempre en malos caminos. La maldad no le causa horror.
5 Aw BOEIPA na sitlohnah loh vaan duela a pha. Na uepomnah loh khomong a pha.
Yahvé, tu misericordia toca el cielo; tu fidelidad, las nubes.
6 Na duengnah tah Pathen tlang bangla om tih na laitloeknah te dung tangkik. Hlang neh rhamsa he BOEIPA nang loh na khang.
Tu justicia es alta como los montes de Dios; profundos como el mar, tus juicios. Tú, Yahvé, socorres al hombre y al animal.
7 Pathen namah kah sitlohnah he bahoeng a phu om tih hlang capa rhoek loh na phae hlip ah ying uh.
¡Cuán preciosa es, oh Dios, tu largueza! los hijos de los hombres se abrigan a la sombra de tus alas.
8 Na im kah maehhloi dongah hmilhmal uh tih namah kah omthennah soklong tui te amih na tul.
Se sacian con la abundancia de tu casa, y los embriagas en el río de tus delicias.
9 Namah taengah hingnah thunsih om tih, namah kah vangnah dongah vangnah ka hmuh uh.
Pues en Ti está la fuente de la vida, y en tu luz vemos la luz.
10 Nang aka ming rhoek taengah na sitlohnah hing sak lamtah lungbuei aka thuem taengah na duengnah om sak.
Despliega tu bondad sobre los que te conocen, y tu justicia sobre los de corazón recto.
11 Hoemnah kho loh kai m'pha boel saeh lamtah halang kut te kai taengah vikvawk boel saeh.
No me aplaste el pie del soberbio ni me haga vacilar la mano del impío.
12 Boethae aka saii rhoek te pahoi cungku uh tih a bung uh dongah tlai uh thai pawt lah ko.
He aquí derribados a los obradores de la iniquidad, caídos para no levantarse más.