< Tingtoeng 36 >
1 Aka mawt ham BOEIPA sal David kah Halang kah boekoek te ka thinko lungbuei khui kah olphong ah tah, a mik hmuh ah Pathen birhihnah khueh pawh.
For the leader. Of the servant of the Lord, of David. Sin whispers within the heart of the wicked, who have no dread of God before their eyes.
2 A mik neh amah kathaesainah hmuh ham, ka thiinah tila amah te hoem.
It flatters them in their eyes that their sin will not be found out.
3 A ka dongkah ol tah boethae neh thailatnah la coeng tih, a then te cangbam hamla a toeng.
First, their speech becomes wicked and false, they give up acting wisely and well.
4 A thingkong dongah boethae te a moeh. Long then pawt ah pai tih a thae te hnawt pawh.
Then they plot deliberate wrong, take their stand on the wicked way, without the least shrinking from evil.
5 Aw BOEIPA na sitlohnah loh vaan duela a pha. Na uepomnah loh khomong a pha.
Your love, O Lord, touches the heavens, your faithfulness reaches the clouds.
6 Na duengnah tah Pathen tlang bangla om tih na laitloeknah te dung tangkik. Hlang neh rhamsa he BOEIPA nang loh na khang.
Your justice is like the great mountains, your judgments are like the broad sea. Lord, you save people and animals.
7 Pathen namah kah sitlohnah he bahoeng a phu om tih hlang capa rhoek loh na phae hlip ah ying uh.
How precious your love, O God! All may seek shelter in the shadow of your wings.
8 Na im kah maehhloi dongah hmilhmal uh tih namah kah omthennah soklong tui te amih na tul.
They feast on the fat of your house, they drink of your brook of delights.
9 Namah taengah hingnah thunsih om tih, namah kah vangnah dongah vangnah ka hmuh uh.
For with you is the fountain of life, in the light that is yours we see light.
10 Nang aka ming rhoek taengah na sitlohnah hing sak lamtah lungbuei aka thuem taengah na duengnah om sak.
O continue your grace to the faithful, your love to the upright in heart.
11 Hoemnah kho loh kai m'pha boel saeh lamtah halang kut te kai taengah vikvawk boel saeh.
Let no arrogant foot tread upon me, no wicked hand drive me to exile.
12 Boethae aka saii rhoek te pahoi cungku uh tih a bung uh dongah tlai uh thai pawt lah ko.
There the workers of wrong lie prostrate, thrust down to rise up no more.