< Tingtoeng 36 >
1 Aka mawt ham BOEIPA sal David kah Halang kah boekoek te ka thinko lungbuei khui kah olphong ah tah, a mik hmuh ah Pathen birhihnah khueh pawh.
[For the Chief Musician. By David, the servant of the LORD.] Transgression speaks to the wicked within his heart. There is no fear of God before his eyes.
2 A mik neh amah kathaesainah hmuh ham, ka thiinah tila amah te hoem.
For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.
3 A ka dongkah ol tah boethae neh thailatnah la coeng tih, a then te cangbam hamla a toeng.
The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
4 A thingkong dongah boethae te a moeh. Long then pawt ah pai tih a thae te hnawt pawh.
He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn't abhor evil.
5 Aw BOEIPA na sitlohnah loh vaan duela a pha. Na uepomnah loh khomong a pha.
Your loving kindness, LORD, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
6 Na duengnah tah Pathen tlang bangla om tih na laitloeknah te dung tangkik. Hlang neh rhamsa he BOEIPA nang loh na khang.
Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. LORD, you preserve man and animal.
7 Pathen namah kah sitlohnah he bahoeng a phu om tih hlang capa rhoek loh na phae hlip ah ying uh.
How precious is your loving kindness, God. The descendants of Adam take refuge under the shadow of your wings.
8 Na im kah maehhloi dongah hmilhmal uh tih namah kah omthennah soklong tui te amih na tul.
They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
9 Namah taengah hingnah thunsih om tih, namah kah vangnah dongah vangnah ka hmuh uh.
For with you is the spring of life. In your light shall we see light.
10 Nang aka ming rhoek taengah na sitlohnah hing sak lamtah lungbuei aka thuem taengah na duengnah om sak.
Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
11 Hoemnah kho loh kai m'pha boel saeh lamtah halang kut te kai taengah vikvawk boel saeh.
Do not let the foot of pride come against me. Do not let the hand of the wicked drive me away.
12 Boethae aka saii rhoek te pahoi cungku uh tih a bung uh dongah tlai uh thai pawt lah ko.
There evildoers are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.