< Tingtoeng 36 >
1 Aka mawt ham BOEIPA sal David kah Halang kah boekoek te ka thinko lungbuei khui kah olphong ah tah, a mik hmuh ah Pathen birhihnah khueh pawh.
The transgression of the wicked says within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
2 A mik neh amah kathaesainah hmuh ham, ka thiinah tila amah te hoem.
For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
3 A ka dongkah ol tah boethae neh thailatnah la coeng tih, a then te cangbam hamla a toeng.
The words of his mouth are iniquity and deceit: he has left off to be wise, and to do good.
4 A thingkong dongah boethae te a moeh. Long then pawt ah pai tih a thae te hnawt pawh.
He devises mischief upon his bed; he sets himself in a way that is not good; he detests not evil.
5 Aw BOEIPA na sitlohnah loh vaan duela a pha. Na uepomnah loh khomong a pha.
Your mercy, O LORD, is in the heavens; and your faithfulness reachs unto the clouds.
6 Na duengnah tah Pathen tlang bangla om tih na laitloeknah te dung tangkik. Hlang neh rhamsa he BOEIPA nang loh na khang.
Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast.
7 Pathen namah kah sitlohnah he bahoeng a phu om tih hlang capa rhoek loh na phae hlip ah ying uh.
How excellent is your loving kindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of your wings.
8 Na im kah maehhloi dongah hmilhmal uh tih namah kah omthennah soklong tui te amih na tul.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of your house; and you shall make them drink of the river of your pleasures.
9 Namah taengah hingnah thunsih om tih, namah kah vangnah dongah vangnah ka hmuh uh.
For with you is the fountain of life: in your light shall we see light.
10 Nang aka ming rhoek taengah na sitlohnah hing sak lamtah lungbuei aka thuem taengah na duengnah om sak.
O continue your loving kindness unto them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
11 Hoemnah kho loh kai m'pha boel saeh lamtah halang kut te kai taengah vikvawk boel saeh.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 Boethae aka saii rhoek te pahoi cungku uh tih a bung uh dongah tlai uh thai pawt lah ko.
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.