< Tingtoeng 34 >

1 Abimelek hmai ah a omih te a thovael tih a haek dongah a caeh vaengkah David A tuetang boeih dongah BOEIPA te ka uem vetih, ka ka dongah amah koehnah om yoeyah saeh.
[A Psalm] of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth.
2 Ka hinglu loh BOEIPA dongah thangthen saeh. kodo rhoek loh ya saeh lamtah a kohoe uh saeh.
My soul shall make its boast in Jehovah: the meek shall hear, and rejoice.
3 BOEIPA te kai neh pomsang uh sih lamtah a ming te tun pomsang uh sih.
Magnify Jehovah with me, and let us exalt his name together.
4 BOEIPA te ka tlap vaengah kai n'doo tih ka rhihnahkoi boeih lamloh kai n'huul.
I sought Jehovah, and he answered me, and delivered me from all my fears.
5 BOEIPA te a paelki vaengah hlampan uh tih a maelhmai tal uh pawh.
They looked unto him, and were enlightened, and their faces were not confounded.
6 Mangdaeng loh a khue te khaw BOEIPA loh a yaak dongah citcai boeih lamkah anih te a khang.
This afflicted one called, and Jehovah heard [him], and saved him out of all his troubles.
7 Amah aka rhih rhoek kah kaepvai ah BOEIPA kah puencawn te rhaeh tih amih te a pumcum sak.
The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
8 Ten lamtah BOEIPA then tila hmuh lah. Amah dongah aka ying hlang tah a yoethen.
Taste and see that Jehovah is good: blessed is the man that trusteth in him!
9 Amah aka rhih rhoek ham tah a tloelnah a om pawt dongah a hlang cim rhoek loh BOEIPA te rhih uh lah.
Fear Jehovah, ye his saints; for there is no want to them that fear him.
10 Sathuengc a rhoek loh vawtthoek tih lamlum cakhaw BOEIPA aka tlap rhoek ham hnothen pakhat khaw vaitah uh uh mahpawh.
The young lions are in need and suffer hunger; but they that seek Jehovah shall not want any good.
11 Camoe rhoek halo uh. Kai ol he ya uh lah. BOEIPA hinyahnah te nangmih kan cang puei eh.
Come, ye sons, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.
12 Khohnin then hmuh ham aka lungnah tih hingnah dongah aka omtoem hlang te ulae?
What man is he that desireth life, [and] loveth days, that he may see good?
13 Na lai te a thae lamkah, na ka te thailatnah aka thui lamloh rhalrhing lah.
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile;
14 A thae te nong tak lamtah hnothen te saii lah. Rhoepnah te tlap lamtah anih te hloem lah.
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 Hlang dueng rhoek soah BOEIPA mik om tih amih kah a pang uh te a hna a kaeng.
The eyes of Jehovah are upon the righteous, and his ears are toward their cry;
16 Thae aka saii rhoek te diklai kah poekkoepnah lamkah khoe ham BOEIPA loh a hmai a thuh.
The face of Jehovah is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth:
17 Hlang dueng rhoek a pang uh vaengah BOEIPA loh a yaak tih amamih kah citcai boeih lamkah amih te a huul.
[The righteous] cry, and Jehovah heareth, and delivereth them out of all their troubles.
18 Lungbuei aka rhek taengah BOEIPA a yoei pah tih mueihla aka hnipdik te a khang.
Jehovah is nigh to those that are of a broken heart, and saveth them that are of a contrite spirit.
19 Hlang dueng kah yoethae he yet dae yoethae khui boeih lamkah anih te BOEIPA loh a huul.
Many are the adversities of the righteous, but Jehovah delivereth him out of them all:
20 Anih kah a rhuh boeih a ngaithuen pah dongah pakhat khaw paep mahpawh.
He keepeth all his bones; not one of them is broken.
21 Halang te boethae loh a duek sak vetih, hlang dueng aka hmuhuet te boe ni.
Evil shall destroy the wicked; and they that hate the righteous shall bear their guilt.
22 A sal rhoek kah a hinglu te BOEIPA loh a lat tih amah dongah aka ying boeih tah boe uh uh mahpawh.
Jehovah redeemeth the soul of his servants; and none of them that trust in him shall bear guilt.

< Tingtoeng 34 >