< Tingtoeng 33 >

1 Aka dueng rhoek aw BOEIPA dongah koehnah a rhoeprhui neh a thuem la tamhoe uh.
正しき者よ、主によって喜べ、さんびは直き者にふさわしい。
2 BOEIPA te rhotoeng neh uem uh lah. Thangpa parha neh amah te tingtoeng uh lah.
琴をもって主をさんびせよ、十弦の立琴をもって主をほめたたえよ。
3 Amah taengah tamlung neh detdet tum lamtah laa thai sa uh lah.
新しい歌を主にむかって歌い、喜びの声をあげて巧みに琴をかきならせ。
4 BOEIPA kah olka tah thuem tih, a bibi boeih khaw uepomnah la om.
主のみことばは直く、そのすべてのみわざは真実だからである。
5 Duengnah neh tiktamnah aka lungnah, BOEIPA kah sitlohnah he diklai ah baetawt.
主は正義と公平とを愛される。地は主のいつくしみで満ちている。
6 BOEIPA kah olka loh vaan rhoek neh, a ka lamkah a hil loh vaan caempuei boeih ke a saii uh.
もろもろの天は主のみことばによって造られ、天の万軍は主の口の息によって造られた。
7 Tuitunli kah tui rhoek te som bangla na calui tih, tuidung thakvoh khuiah na khueh.
主は海の水を水がめの中に集めるように集め、深い淵を倉におさめられた。
8 Amah kah diklai pum loh BOEIPA te rhih uh saeh. Lunglai boeih kah khosa rhoek loh amah taengah bakuep uh saeh.
全地は主を恐れ、世に住むすべての者は主を恐れかしこめ。
9 Amah loh a thui tih amah la coeng. Amah loh a uen tih amah khak pai.
主が仰せられると、そのようになり、命じられると、堅く立ったからである。
10 BOEIPA loh namtom kah silsuep te ahnalval pah tih, pilnam kah a kopoek te a tawmta pah.
主はもろもろの国のはかりごとをむなしくし、もろもろの民の企てをくじかれる。
11 BOEIPA kah a cilsuep tah thawnpuei phoeikah thawnpuei patoeng kah a lungbuei kopoek ah kumhal duela cak.
主のはかりごとはとこしえに立ち、そのみこころの思いは世々に立つ。
12 A Pathen Yahweh kah namtu tah a yoethen, pilnam khaw amah kah rho la a coelh.
主をおのが神とする国はさいわいである。主がその嗣業として選ばれた民はさいわいである。
13 BOEIPA loh hlang capa boeih te vaan lamkah a paelki tih a hmuh.
主は天から見おろされ、すべての人の子らを見、
14 A ngol hmuen lamloh diklai khosa boeih te a dawn.
そのおられる所から地に住むすべての人をながめられる。
15 Amih kah lungbuei tun aka hlinsai loh, amih kah bibi boeih te a yakming.
主はすべて彼らの心を造り、そのすべてのわざに心をとめられる。
16 Manghai he tatthai hlangrhalh hlangping loh khang pawt tih, thadueng cangpai long khaw a huul moenih.
王はその軍勢の多きによって救を得ない。勇士はその力の大いなるによって助けを得ない。
17 Loeihnah ham marhang khaw a hong tih, anih kah thadueng a kum neh poenghal mahpawh.
馬は勝利に頼みとならない。その大いなる力も人を助けることはできない。
18 Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka hangdang rhoek sokah BOEIPA mik aih ke.
見よ、主の目は主を恐れる者の上にあり、そのいつくしみを望む者の上にある。
19 Amih kah hinglu te dueknah lamkah huul ham neh khokha kut khui lamkah hing sak ham ni.
これは主が彼らの魂を死から救い、ききんの時にも生きながらえさせるためである。
20 BOEIPA tah mamih kah bomkung neh mamih photling la a om dongah mamih kah hinglu loh a rhingda.
われらの魂は主を待ち望む。主はわれらの助け、われらの盾である。
21 A cimcaihnah ming dongah m'pangtung uh dongah mamih lungbuei tah amah dongah a kohoe.
われらは主の聖なるみ名に信頼するがゆえに、われらの心は主にあって喜ぶ。
22 Nang dongah ka hangdang uh vanbangla kai soah BOEIPA nang kah sitlohnah ha om saeh.
主よ、われらが待ち望むように、あなたのいつくしみをわれらの上にたれてください。

< Tingtoeng 33 >