< Tingtoeng 33 >
1 Aka dueng rhoek aw BOEIPA dongah koehnah a rhoeprhui neh a thuem la tamhoe uh.
Rejoice, O ye righteous, in the LORD! For praise becometh the upright.
2 BOEIPA te rhotoeng neh uem uh lah. Thangpa parha neh amah te tingtoeng uh lah.
Praise the LORD with the harp; Sing to him with the ten-stringed psaltery!
3 Amah taengah tamlung neh detdet tum lamtah laa thai sa uh lah.
Sing to him a new song; Play skilfully amid the sound of trumpets!
4 BOEIPA kah olka tah thuem tih, a bibi boeih khaw uepomnah la om.
For the word of the LORD is right, And all his acts are faithful.
5 Duengnah neh tiktamnah aka lungnah, BOEIPA kah sitlohnah he diklai ah baetawt.
He loveth justice and equity; The earth is full of the goodness of the LORD.
6 BOEIPA kah olka loh vaan rhoek neh, a ka lamkah a hil loh vaan caempuei boeih ke a saii uh.
By the word of the LORD were the heavens made, And all the hosts of them by the breath of his mouth.
7 Tuitunli kah tui rhoek te som bangla na calui tih, tuidung thakvoh khuiah na khueh.
He gathereth the waters of the sea, as a heap; He layeth up the deep in storehouses.
8 Amah kah diklai pum loh BOEIPA te rhih uh saeh. Lunglai boeih kah khosa rhoek loh amah taengah bakuep uh saeh.
Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
9 Amah loh a thui tih amah la coeng. Amah loh a uen tih amah khak pai.
For he spake, and it was done; He commanded, and it stood fast.
10 BOEIPA loh namtom kah cilsuep te a hnalval pah tih, pilnam kah a kopoek te a tomta pah.
The LORD bringeth the devices of the nations to nothing; He frustrateth the designs of kingdoms.
11 BOEIPA kah a cilsuep tah thawnpuei phoeikah thawnpuei patoeng kah a lungbuei kopoek ah kumhal duela cak.
The purposes of the LORD stand for ever; The designs of his heart, to all generations.
12 A Pathen YAHWEH kah namtu tah a yoethen, pilnam khaw amah kah rho la a coelh.
Happy the nation whose God is Jehovah; The people whom he hath chosen for his inheritance.
13 BOEIPA loh hlang capa boeih te vaan lamkah a paelki tih a hmuh.
The LORD looketh down from heaven; He beholdeth all the children of men;
14 A ngol hmuen lamloh diklai khosa boeih te a hmaitang thil.
From his dwelling-place he beholdeth all the inhabitants of the earth, —
15 Amih kah lungbuei tun aka hlinsai loh, amih kah bibi boeih te a yakming.
He that formed the hearts of all, And observeth all their works.
16 Manghai he tatthai hlangrhalh hlangping loh khang pawt tih, thadueng cangpai long khaw a huul moenih.
A king is not saved by the number of his forces, Nor a hero by the greatness of his strength.
17 Loeihnah ham marhang khaw a hong tih, anih kah thadueng a kum neh poenghal mahpawh.
The horse is a vain thing for safety, Nor can he deliver his master by his great strength.
18 Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka hangdang rhoek sokah BOEIPA mik aih ke.
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, —Upon them that trust in his goodness;
19 Amih kah hinglu te dueknah lamkah huul ham neh khokha kut khui lamkah hing sak ham ni.
To save them from the power of death, And keep them alive in famine.
20 BOEIPA tah mamih kah bomkung neh mamih photling la a om dongah mamih kah hinglu loh a rhingda.
The hope of our souls is in the LORD; He is our help and our shield.
21 A cimcaihnah ming dongah m'pangtung uh dongah mamih lungbuei tah amah dongah a kohoe.
Yea, in him doth our heart rejoice; In his holy name we have confidence.
22 Nang dongah ka hangdang uh vanbangla kai soah BOEIPA nang kah sitlohnah ha om saeh.
May thy goodness be upon us, O LORD! According as we trust in thee!