< Tingtoeng 33 >
1 Aka dueng rhoek aw BOEIPA dongah koehnah a rhoeprhui neh a thuem la tamhoe uh.
Rejoice in the Lord, O ye righteous: for it becommeth vpright men to be thankefull.
2 BOEIPA te rhotoeng neh uem uh lah. Thangpa parha neh amah te tingtoeng uh lah.
Prayse the Lord with harpe: sing vnto him with viole and instrument of ten strings.
3 Amah taengah tamlung neh detdet tum lamtah laa thai sa uh lah.
Sing vnto him a newe song: sing cheerefully with a loude voyce.
4 BOEIPA kah olka tah thuem tih, a bibi boeih khaw uepomnah la om.
For the word of the Lord is righteous, and all his workes are faithfull.
5 Duengnah neh tiktamnah aka lungnah, BOEIPA kah sitlohnah he diklai ah baetawt.
He loueth righteousnesse and iudgement: the earth is full of the goodnesse of the Lord.
6 BOEIPA kah olka loh vaan rhoek neh, a ka lamkah a hil loh vaan caempuei boeih ke a saii uh.
By the worde of the Lord were the heauens made, and all the hoste of them by the breath of his mouth.
7 Tuitunli kah tui rhoek te som bangla na calui tih, tuidung thakvoh khuiah na khueh.
He gathereth the waters of the sea together as vpon an heape, and layeth vp the depths in his treasures.
8 Amah kah diklai pum loh BOEIPA te rhih uh saeh. Lunglai boeih kah khosa rhoek loh amah taengah bakuep uh saeh.
Let all the earth feare the Lord: let al them that dwell in the world, feare him.
9 Amah loh a thui tih amah la coeng. Amah loh a uen tih amah khak pai.
For he spake, and it was done: he commanded, and it stood.
10 BOEIPA loh namtom kah silsuep te ahnalval pah tih, pilnam kah a kopoek te a tawmta pah.
The Lord breaketh the counsell of the heathen, and bringeth to nought the deuices of the people.
11 BOEIPA kah a cilsuep tah thawnpuei phoeikah thawnpuei patoeng kah a lungbuei kopoek ah kumhal duela cak.
The counsell of the Lord shall stand for euer, and the thoughts of his heart throughout all ages.
12 A Pathen Yahweh kah namtu tah a yoethen, pilnam khaw amah kah rho la a coelh.
Blessed is that nation, whose God is the Lord: euen the people that he hath chosen for his inheritance.
13 BOEIPA loh hlang capa boeih te vaan lamkah a paelki tih a hmuh.
The Lord looketh downe from heauen, and beholdeth all the children of men.
14 A ngol hmuen lamloh diklai khosa boeih te a dawn.
From the habitation of his dwelling he beholdeth all them that dwell in the earth.
15 Amih kah lungbuei tun aka hlinsai loh, amih kah bibi boeih te a yakming.
He facioneth their hearts euery one, and vnderstandeth all their workes.
16 Manghai he tatthai hlangrhalh hlangping loh khang pawt tih, thadueng cangpai long khaw a huul moenih.
The King is not saued by the multitude of an hoste, neither is the mightie man deliuered by great strength.
17 Loeihnah ham marhang khaw a hong tih, anih kah thadueng a kum neh poenghal mahpawh.
A horse is a vaine helpe, and shall not deliuer any by his great strength.
18 Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka hangdang rhoek sokah BOEIPA mik aih ke.
Beholde, the eye of the Lord is vpon them that feare him, and vpon them, that trust in his mercie,
19 Amih kah hinglu te dueknah lamkah huul ham neh khokha kut khui lamkah hing sak ham ni.
To deliuer their soules from death, and to preserue them in famine.
20 BOEIPA tah mamih kah bomkung neh mamih photling la a om dongah mamih kah hinglu loh a rhingda.
Our soule waiteth for the Lord: for he is our helpe and our shielde.
21 A cimcaihnah ming dongah m'pangtung uh dongah mamih lungbuei tah amah dongah a kohoe.
Surely our heart shall reioyce in him, because we trusted in his holy Name.
22 Nang dongah ka hangdang uh vanbangla kai soah BOEIPA nang kah sitlohnah ha om saeh.
Let thy mercie, O Lord, be vpon vs, as we trust in thee.