< Tingtoeng 33 >
1 Aka dueng rhoek aw BOEIPA dongah koehnah a rhoeprhui neh a thuem la tamhoe uh.
A psalm for David. Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright.
2 BOEIPA te rhotoeng neh uem uh lah. Thangpa parha neh amah te tingtoeng uh lah.
Give praise to the Lord on the harp; sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
3 Amah taengah tamlung neh detdet tum lamtah laa thai sa uh lah.
Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.
4 BOEIPA kah olka tah thuem tih, a bibi boeih khaw uepomnah la om.
For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.
5 Duengnah neh tiktamnah aka lungnah, BOEIPA kah sitlohnah he diklai ah baetawt.
He loveth mercy and judgment; the earth is full of the mercy of the Lord.
6 BOEIPA kah olka loh vaan rhoek neh, a ka lamkah a hil loh vaan caempuei boeih ke a saii uh.
By the word of the Lord the heavens were established; and all the power of them by the spirit of his mouth:
7 Tuitunli kah tui rhoek te som bangla na calui tih, tuidung thakvoh khuiah na khueh.
Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.
8 Amah kah diklai pum loh BOEIPA te rhih uh saeh. Lunglai boeih kah khosa rhoek loh amah taengah bakuep uh saeh.
Let all the earth fear the Lord, and let all the inhabitants of the world be in awe of him.
9 Amah loh a thui tih amah la coeng. Amah loh a uen tih amah khak pai.
For he spoke and they were made: he commanded and they were created.
10 BOEIPA loh namtom kah cilsuep te a hnalval pah tih, pilnam kah a kopoek te a tomta pah.
The Lord bringeth to naught the counsels of nations; and he rejecteth the devices of people, and casteth away the counsels of princes.
11 BOEIPA kah a cilsuep tah thawnpuei phoeikah thawnpuei patoeng kah a lungbuei kopoek ah kumhal duela cak.
But the counsel of the Lord standeth for ever: the thoughts of his heart to all generations.
12 A Pathen YAHWEH kah namtu tah a yoethen, pilnam khaw amah kah rho la a coelh.
Blessed is the nation whose God is the Lord: the people whom he hath chosen for his inheritance.
13 BOEIPA loh hlang capa boeih te vaan lamkah a paelki tih a hmuh.
The Lord hath looked from heaven: he hath beheld all the sons of men.
14 A ngol hmuen lamloh diklai khosa boeih te a hmaitang thil.
From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.
15 Amih kah lungbuei tun aka hlinsai loh, amih kah bibi boeih te a yakming.
He who hath made the hearts of every one of them: who understandeth all their works.
16 Manghai he tatthai hlangrhalh hlangping loh khang pawt tih, thadueng cangpai long khaw a huul moenih.
The king is not saved by a great army: nor shall the giant be saved by his own great strength.
17 Loeihnah ham marhang khaw a hong tih, anih kah thadueng a kum neh poenghal mahpawh.
Vain is the horse for safety: neither shall he be saved by the abundance of his strength.
18 Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka hangdang rhoek sokah BOEIPA mik aih ke.
Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.
19 Amih kah hinglu te dueknah lamkah huul ham neh khokha kut khui lamkah hing sak ham ni.
To deliver their souls from death; and feed them in famine.
20 BOEIPA tah mamih kah bomkung neh mamih photling la a om dongah mamih kah hinglu loh a rhingda.
Our soul waiteth for the Lord: for he is our helper and protector.
21 A cimcaihnah ming dongah m'pangtung uh dongah mamih lungbuei tah amah dongah a kohoe.
For in him our heart shall rejoice: and in his holy name we have trusted.
22 Nang dongah ka hangdang uh vanbangla kai soah BOEIPA nang kah sitlohnah ha om saeh.
Let thy mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in thee.