< Tingtoeng 33 >
1 Aka dueng rhoek aw BOEIPA dongah koehnah a rhoeprhui neh a thuem la tamhoe uh.
Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
2 BOEIPA te rhotoeng neh uem uh lah. Thangpa parha neh amah te tingtoeng uh lah.
Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
3 Amah taengah tamlung neh detdet tum lamtah laa thai sa uh lah.
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
4 BOEIPA kah olka tah thuem tih, a bibi boeih khaw uepomnah la om.
For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
5 Duengnah neh tiktamnah aka lungnah, BOEIPA kah sitlohnah he diklai ah baetawt.
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
6 BOEIPA kah olka loh vaan rhoek neh, a ka lamkah a hil loh vaan caempuei boeih ke a saii uh.
By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
7 Tuitunli kah tui rhoek te som bangla na calui tih, tuidung thakvoh khuiah na khueh.
He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
8 Amah kah diklai pum loh BOEIPA te rhih uh saeh. Lunglai boeih kah khosa rhoek loh amah taengah bakuep uh saeh.
Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 Amah loh a thui tih amah la coeng. Amah loh a uen tih amah khak pai.
For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
10 BOEIPA loh namtom kah silsuep te ahnalval pah tih, pilnam kah a kopoek te a tawmta pah.
Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
11 BOEIPA kah a cilsuep tah thawnpuei phoeikah thawnpuei patoeng kah a lungbuei kopoek ah kumhal duela cak.
The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 A Pathen Yahweh kah namtu tah a yoethen, pilnam khaw amah kah rho la a coelh.
Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
13 BOEIPA loh hlang capa boeih te vaan lamkah a paelki tih a hmuh.
Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
14 A ngol hmuen lamloh diklai khosa boeih te a dawn.
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
15 Amih kah lungbuei tun aka hlinsai loh, amih kah bibi boeih te a yakming.
He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
16 Manghai he tatthai hlangrhalh hlangping loh khang pawt tih, thadueng cangpai long khaw a huul moenih.
The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
17 Loeihnah ham marhang khaw a hong tih, anih kah thadueng a kum neh poenghal mahpawh.
The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
18 Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka hangdang rhoek sokah BOEIPA mik aih ke.
Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
19 Amih kah hinglu te dueknah lamkah huul ham neh khokha kut khui lamkah hing sak ham ni.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20 BOEIPA tah mamih kah bomkung neh mamih photling la a om dongah mamih kah hinglu loh a rhingda.
Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
21 A cimcaihnah ming dongah m'pangtung uh dongah mamih lungbuei tah amah dongah a kohoe.
For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
22 Nang dongah ka hangdang uh vanbangla kai soah BOEIPA nang kah sitlohnah ha om saeh.
Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.