< Tingtoeng 30 >

1 Im nawnnah laa ham David kah Tingtoenglung Kai nan dom dongah BOEIPA nang kan pomsang tih ka thunkha te kai soah ko nan khah sak pawh.
Ein Psalm. Lied bei der Tempelweihe, von David. Ich will dich erheben, Jahwe, daß du mich herausgezogen hast und meine Feinde sich nicht über mich freuen ließest.
2 Ka BOEIPA Pathen, nang taengah ka pang tih, kai nan hoeih sak.
Jahwe, mein Gott, ich schrie zu dir und du heiltest mich!
3 BOEIPA namah long ni ka hinglu he, saelkhui lamkah nan doek. Tangrhom la ka suntlak tangtae lamkah mai, kai koep nan hlun. (Sheol h7585)
Jahwe, du hast meine Seele aus der Unterwelt heraufgeführt, hast mich von denen, die in die Grube hinabgefahren, ins Leben zurückgeführt. (Sheol h7585)
4 Amah kah hlangcim rhoek BOEIPA te tingtoeng uh lamtah a hmuencim kah poekkoepnah te uem uh.
Lobsingt Jahwe, ihr seine Frommen, und dankt seinem heiligen Namen!
5 A thintoek vaengah khaw mikhaptok hil mai ni. A kolonah te hing khui ham ni. Khoyin ah rhahnah neh rhaehba cakhaw mincang ah tamlung la coeng.
Denn sein Zorn währt nur einen Augenblick, lebenslang seine Huld; am Abend kehrt Weinen ein, und um den Morgen Jubel!
6 Tedae ka ommongnah khuiah kai loh, “Kumhal duela Ka tuen mahpawh,” ka ti.
Ich aber dachte in meiner Sicherheit: “Ich werde nimmermehr wanken”!
7 BOEIPA nang kah kolonah dongah kai ham sarhi tlang te na cak sak. Na maelhmai na thuh vaengah ka let coeng.
Jahwe, durch deine Huld hattest du mich auf feste Berge gestellt; du verbargst dein Angesicht, ich wurde bestürzt.
8 BOEIPA nang te kan khue tih ka Boeipa taengah rhennah ka bih.
Zu dir, Jahwe, rief ich und zu Jahwe flehte ich:
9 Ka thii neh hlan la ka suntla koinih balae a mueluemnah aih? Laipi loh nang n'uem aya? Na uepomnah a doek aya?
Welchen Gewinn hast du von meinem Blute, davon, daß ich in die Grube hinabfahre? Kann Staub dich preisen? Kann er deine Treue verkündigen?
10 BOEIPA aw, ya van lamtah kai n'rhen lah. Kai aka bom la om lah BOEIPA.
Höre, Jahwe, und sei mir gnädig! Jahwe, sei mein Helfer!
11 Ka rhaengsaelung te lamnah la nan hoi dongah ka tlamhni te nam pit tih kohoenah neh kai nan yol.
Du hast mir meine Klage in einen Reigen verwandelt; du zogst mir das Trauergewand aus und gürtetest mich mit Freude,
12 Te dongah thangpomnah loh, nang n'tingtoeng saeh lamtah, toeng boel saeh. BOEIPA ka Pathen nang te, kumhal duela kan uem ni.
auf daß dir meine Seele lobsinge und nicht schweige. Jahwe, mein Gott, immerdar will ich dich preisen!

< Tingtoeng 30 >