< Tingtoeng 3 >

1 A capa Absalom hmai lamkah a yong vaengah David kah tingtoeng Aw BOEIPA, badongah kai taengah aka tlai, ka rhal he muep a pung,
Davidin Psalmi, kuin hän pakeni poikaansa Absalomia. Voi Herra! kuinka monta on minulla vihollista, ja niin usiat karkaavat minua vastaan.
2 “Pathen lamkah khangnah tah anih ham moenih,” tila ka hinglu he muep a thui uh. (Selah)
Moni puhuu minun sielustani: ei ole hänellä apua Jumalan tykönä, (Sela)
3 Tedae, BOEIPA nang tah kai taengah photling, ka thangpomnah neh ka lu aka pomsang la na om.
Mutta sinä, Herra, olet minun kilpeni, joka minun kunniaan saatat, ja minun pääni kohennat.
4 BOEIPAte ka ol neh ka khue vaengah, a tlang cim lamloh kai n'doo, (Selah)
Äänelläni minä huudan Herraa; ja hän kuulee minua pyhästä vuorestansa, (Sela)
5 Kai he BOEIPA loh n'duel dongah, ka yalh tih ka ip dae koep ka haenghang,
Minä makaan ja nukun: minä herään myös; sillä Herra tukee minua.
6 Ka pilnam a thawng a sang aka pai khoep te ka rhih mahpawh,
En minä pelkää kymmentätuhatta kansoista, jotka minua piirittävät.
7 Aw ka BOEIPA Pathen thoo laeh! namah loh ka thunkha te boeih na ngawn tih, halang rhoek kah kamken no khaw na thuk dongah kai he n'khang laeh
Nouse, Herra, ja auta minua, minun Jumalani! sillä sinä lyöt kaikkia minun vihollisiani poskelle: sinä murennat jumalattomain hampaat.
8 Khangnah he BOEIPA taengkah ni. Nang kah yoethennah loh na pilnam soah om saeh. (Selah)
Herran tykönä apu löydetään: sinun kansas päällä on sinun siunaukses, (Sela)

< Tingtoeng 3 >