< Tingtoeng 3 >
1 [A capa Absalom hmai lamkah a yong vaengah David kah tingtoeng] Aw BOEIPA, badongah kai taengah aka tlai, ka rhal he muep a pung.
A Psalm by David, when he fled from Absalom his son. LORD, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
2 “Pathen lamkah khangnah tah anih ham moenih,” tila ka hinglu he muep a thui uh. (Selah)
Many there are who say of my soul, “There is no help for him in God.” (Selah)
3 Tedae, BOEIPA nang tah kai taengah photling, ka thangpomnah neh ka lu aka pomsang la na om.
But you, LORD, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
4 BOEIPA te ka ol neh ka khue vaengah, a tlang cim lamloh kai n'doo. (Selah)
I cry to the LORD with my voice, and he answers me out of his holy hill. (Selah)
5 Kai he BOEIPA loh n'duel dongah, ka yalh tih ka ip dae koep ka haenghang,
I laid myself down and slept. I awakened, for the LORD sustains me.
6 Ka pilnam a thawng a sang aka pai khoep te ka rhih mahpawh.
I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side.
7 Aw ka BOEIPA Pathen thoo laeh! namah loh ka thunkha te boeih na ngawn tih, halang rhoek kah kamken no khaw na thuk dongah kai he n'khang laeh.
Arise, LORD! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
8 Khangnah he BOEIPA taengkah ni. Nang kah yoethennah loh na pilnam soah om saeh. (Selah)
Salvation belongs to the LORD. May your blessing be on your people. (Selah)