< Tingtoeng 29 >
1 David kah Tingtoenglung Pathen ca rhoek BOEIPA te paan uh lah. Thangpomnah, sarhi neh BOEIPA te paan uh lah.
Dávid zsoltára. Adjatok az Úrnak, ti fejedelmeknek fiai, adjatok az Úrnak tiszteletet és dicséretet!
2 A ming thangpomnah he BOEIPA koe la ming uh. Aka cim rhuepomnah neh BOEIPA taengah bakop uh lah.
Adjátok az Úrnak neve tiszteletét, imádjátok az Urat szent ékességben.
3 BOEIPA ol tah tui soah om. Thangpomnah Pathen tah kho la hum. BOEIPA tah tui puei soah om.
Az Úr szava zeng a vizek fölött, a dicsőség Istene mennydörög, az Úr ott van a nagy vizek felett.
4 BOEIPA ol tah thadueng neh, BOEIPA ol tah rhuepomnah neh om.
Az Úr szava erős; az Úr szava fenséges.
5 BOEIPA ol loh lamphai thing a koi tih BOEIPA loh Lebanon kah lamphai thing a khaem.
Az Úr szava czédrusokat tördel, összetöri az Úr a Libánon czédrusait is.
6 Lebanon vaitoca neh Sirion cung ca bangla n'cungpet sak.
És ugrándoztatja azokat, mint a borjút, a Libánont és a Szirjónt, mint a bivalyfiat.
7 BOEIPA ol loh hmaisai hmai khaw a muk.
Az Úr szava tűzlángokat szór.
8 BOEIPA ol loh khosoek khaw a huek. BOEIPA loh Kadesh khosoek a hinghuen.
Az Úr szava megrengeti a pusztát, megrengeti az Úr Kádesnek pusztáját.
9 BOEIPA ol loh sayuk rhuinu te a huek tih duup khaw a tlaai sak dongah a cungkuem loh a bawkim ah thangpomnah a thui uh.
Az Úr szava megborjaztatja a nőstény szarvasokat, lehántja az erdőket, és az ő hajlékában mindene azt mondja: dicső!
10 BOEIPA tah tuilii soah ngol tih BOEIPA tah kumhal ham manghai la ngol.
Az Úr trónolt az özönvíz felett; így trónol az Úr, mint király, mindörökké.
11 BOEIPA loh a pilnam taengah sarhi a paek. BOEIPA loh a pilnam te ngaimongnah neh yoethen a paek.
Az Úr ad erőt népének, az Úr megáldja népét békességgel.