< Tingtoeng 26 >
1 David kah Aw BOEIPA, kai he lai han tloek lah. Thincaknah neh ka cet tih BOEIPA te ka pangtung dongah ka dinghae pawh.
Суди ми, Господе, јер у простоти својој ходим и у Господа се уздам; нећу се поколебати.
2 Aw BOEIPA kai he n'loepdak lamtah kai n'noemcai lah. Ka kuel neh lungbuei he picai la picai mai.
Испитај ме, Господе, и искушај ме; претопи шта је у мени и срце моје.
3 Ka mik dongah na sitlohnah ka hmaitang tih na oltak dongah ka cet.
Јер је милост Твоја пред очима мојим, и ходим у истини Твојој.
4 Hlang taengah a poeyoek la ka ngol pawt tih aka thuhrhawk neh ka yok pawh.
Не седим с безумницима, и с лукавима се не мешам.
5 Thaehuet rhoek kah a ngolhlung te ka thiinah tih halang rhoek taengah ka ngol pawh.
Ненавидим друштво безаконичко, и с безбожницима не седим.
6 Ka kut he cimnah neh ka silh tih, BOEIPA nang kah hmueihtuk te ka hil he,
Умивам правдом руке своје, и идем око жртвеника Твог, Господе,
7 Uemonah ol te ka doek tih namah kah khobaerhambae boeih te ka tae.
Да разглашујем хвалу Твоју и казујем сва чудеса Твоја.
8 Aw BOEIPA, na lum-im khuirhung neh na thangpomnah dungtlungim hmuen te ka lungnah.
Господе! Омилео ми је стан дома Твог, и место насеља славе Твоје.
9 Ka hinglu he hlangtholh rhoek neh, ka hingnah he thii aka hal hlang rhoek taengla coi boeh.
Немој душу моју погубити, ни живот мој с крвопиоцима,
10 Amih kut dongah boethae om tih a bantang kut ah kapbaih a poem uh.
Којима је злочинство у рукама, и којима је десница пуна мита.
11 Tedae kai tah kamah thincaknah neh ka cet. Kai n'lat lamtah kai n'rhen lah.
А ја ходим у простоти својој, избави ме, и смилуј се на ме.
12 Ka kho he tlangkol ah pai tih khangkhung lakli ah BOEIPA te a yoethen pai ni.
Нога моја стоји на правом путу; на скупштинама ћу благосиљати Господа.