< Tingtoeng 26 >
1 David kah Aw BOEIPA, kai he lai han tloek lah. Thincaknah neh ka cet tih BOEIPA te ka pangtung dongah ka dinghae pawh.
Dāvida dziesma. Kungs, spried man tiesu, jo es staigāju savā sirds skaidrībā un paļaujos uz To Kungu - es nešaubīšos.
2 Aw BOEIPA kai he n'loepdak lamtah kai n'noemcai lah. Ka kuel neh lungbuei he picai la picai mai.
Pārbaudi mani, Kungs, un izmeklē mani, izlūko manas īkstis un manu sirdi.
3 Ka mik dongah na sitlohnah ka hmaitang tih na oltak dongah ka cet.
Jo Tava žēlastība ir priekš manām acīm, un es staigāju Tavā patiesībā.
4 Hlang taengah a poeyoek la ka ngol pawt tih aka thuhrhawk neh ka yok pawh.
Es nesēžos pie neliešiem un netinos ar viltniekiem.
5 Thaehuet rhoek kah a ngolhlung te ka thiinah tih halang rhoek taengah ka ngol pawh.
Es ienīstu ļaundarītāju draudzi, un nesēžu pie bezdievīgiem.
6 Ka kut he cimnah neh ka silh tih, BOEIPA nang kah hmueihtuk te ka hil he,
Es mazgāju savas rokas nenoziedzībā un esmu, Kungs, ap Tavu altāri,
7 Uemonah ol te ka doek tih namah kah khobaerhambae boeih te ka tae.
Lai ar teikšanas balsi daru zināmus un sludināju visus Tavus brīnumus.
8 Aw BOEIPA, na lum-im khuirhung neh na thangpomnah dungtlungim hmuen te ka lungnah.
Kungs, es mīlēju Tava nama mājokli un Tavas godības telts vietu.
9 Ka hinglu he hlangtholh rhoek neh, ka hingnah he thii aka hal hlang rhoek taengla coi boeh.
Neaizrauj manu dvēseli līdz ar grēciniekiem nedz manu dzīvību līdz ar asins ļaudīm;
10 Amih kut dongah boethae om tih a bantang kut ah kapbaih a poem uh.
Viņu rokās ir negantība, un viņu labā roka ir pilna dāvanu.
11 Tedae kai tah kamah thincaknah neh ka cet. Kai n'lat lamtah kai n'rhen lah.
Bet es staigāju savā sirds skaidrībā; atpestī mani un apžēlojies par mani.
12 Ka kho he tlangkol ah pai tih khangkhung lakli ah BOEIPA te a yoethen pai ni.
Mana kāja stāv uz līdzena ceļa, draudzes sapulcēs es teikšu To Kungu.