< Tingtoeng 26 >

1 David kah Aw BOEIPA, kai he lai han tloek lah. Thincaknah neh ka cet tih BOEIPA te ka pangtung dongah ka dinghae pawh.
Davidin Psalmi. Tuomitse minua, Herra; sillä minä olen vakuudessani vaeltanut: ja minä toivon Herraan, sentähden en minä livistele.
2 Aw BOEIPA kai he n'loepdak lamtah kai n'noemcai lah. Ka kuel neh lungbuei he picai la picai mai.
Koettele minua, Herra, ja kiusaa minua: puhdista minun munaskuuni ja sydämeni.
3 Ka mik dongah na sitlohnah ka hmaitang tih na oltak dongah ka cet.
Sillä sinun hyvyytes on silmäini edessä, ja minä vaellan sinun totuudessas.
4 Hlang taengah a poeyoek la ka ngol pawt tih aka thuhrhawk neh ka yok pawh.
En minä istu turhain ihmisten seassa, enkä seuraa petollisia.
5 Thaehuet rhoek kah a ngolhlung te ka thiinah tih halang rhoek taengah ka ngol pawh.
Minä vihaan pahain seurakuntaa, enkä istu jumalattomain tykönä.
6 Ka kut he cimnah neh ka silh tih, BOEIPA nang kah hmueihtuk te ka hil he,
Minä pesen käteni viattomuudessa, ja oleskelen, Herra, alttaris tykönä,
7 Uemonah ol te ka doek tih namah kah khobaerhambae boeih te ka tae.
Kussa kiitossanan ääni kuullaan, ja kaikki sinun ihmees saarnataan.
8 Aw BOEIPA, na lum-im khuirhung neh na thangpomnah dungtlungim hmuen te ka lungnah.
Herra, minä rakastin sinun huonees asuinsiaa ja sitä siaa, jossa sinun kunnias asuu.
9 Ka hinglu he hlangtholh rhoek neh, ka hingnah he thii aka hal hlang rhoek taengla coi boeh.
Älä tempaa minun sieluani pois syntisten kanssa ja henkeäni verikoirain kanssa,
10 Amih kut dongah boethae om tih a bantang kut ah kapbaih a poem uh.
Jotka pahanjuoniset ovat ja mielellänsä lahjoja ottavat.
11 Tedae kai tah kamah thincaknah neh ka cet. Kai n'lat lamtah kai n'rhen lah.
Mutta minä vaellan viattomuudessani: vapahda minua ja ole minulle armollinen!
12 Ka kho he tlangkol ah pai tih khangkhung lakli ah BOEIPA te a yoethen pai ni.
Minun jalkani käy oikiasti: minä kiitän Herraa seurakunnissa.

< Tingtoeng 26 >