< Tingtoeng 26 >

1 David kah Aw BOEIPA, kai he lai han tloek lah. Thincaknah neh ka cet tih BOEIPA te ka pangtung dongah ka dinghae pawh.
Een psalm van David! Doe mij recht, HEERE! want ik wandel in mijn oprechtigheid; en ik vertrouw op den HEERE, ik zal niet wankelen.
2 Aw BOEIPA kai he n'loepdak lamtah kai n'noemcai lah. Ka kuel neh lungbuei he picai la picai mai.
Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
3 Ka mik dongah na sitlohnah ka hmaitang tih na oltak dongah ka cet.
Want Uw goedertierenheid is voor mijn ogen, en ik wandel in Uw waarheid.
4 Hlang taengah a poeyoek la ka ngol pawt tih aka thuhrhawk neh ka yok pawh.
Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.
5 Thaehuet rhoek kah a ngolhlung te ka thiinah tih halang rhoek taengah ka ngol pawh.
Ik haat de vergadering der boosdoeners, en bij de goddelozen zit ik niet.
6 Ka kut he cimnah neh ka silh tih, BOEIPA nang kah hmueihtuk te ka hil he,
Ik was mijn handen in onschuld, en ik ga rondom uw altaar, o HEERE!
7 Uemonah ol te ka doek tih namah kah khobaerhambae boeih te ka tae.
Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.
8 Aw BOEIPA, na lum-im khuirhung neh na thangpomnah dungtlungim hmuen te ka lungnah.
HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.
9 Ka hinglu he hlangtholh rhoek neh, ka hingnah he thii aka hal hlang rhoek taengla coi boeh.
Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;
10 Amih kut dongah boethae om tih a bantang kut ah kapbaih a poem uh.
In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.
11 Tedae kai tah kamah thincaknah neh ka cet. Kai n'lat lamtah kai n'rhen lah.
Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.
12 Ka kho he tlangkol ah pai tih khangkhung lakli ah BOEIPA te a yoethen pai ni.
Mijn voet staat op effen baan; ik zal den HEERE loven in de vergaderingen.

< Tingtoeng 26 >