< Tingtoeng 26 >
1 [David kah] Aw BOEIPA, kai he lai han tloek lah. Thincaknah neh ka cet tih BOEIPA te ka pangtung dongah ka dinghae pawh.
Van David. Wees mijn Rechter, o Jahweh! Want mijn wandel is rein; Altijd heb ik op Jahweh vertrouwd, Nooit gewankeld!
2 Aw BOEIPA kai he n'loepdak lamtah kai he n'noemcai lah. Ka kuel neh lungbuei he picai la picai mai.
Beproef mij, en toets mij, o Jahweh; Doorgrond mijn nieren en hart.
3 Ka mik dongah na sitlohnah ka hmaitang tih na oltak dongah ka cet.
Want uw liefde houd ik voor ogen, En in uw waarheid heb ik geleefd;
4 Hlang taengah a poeyoek la ka ngol pawt tih aka thuhrhawk neh ka yok pawh.
Ik heb geen gemeenschap met veinzers, Met gluipers ga ik niet om;
5 Thaehuet rhoek kah a hlangping te ka thinah tih halang rhoek taengah ka ngol pawh.
Ik haat het gezelschap der bozen, En met slechtaards zit ik niet aan.
6 Ka kut he cimnah neh ka silh tih, BOEIPA nang kah hmueihtuk te ka hil he,
Maar ik was mijn handen in onschuld, En sta rond uw altaar,
7 Uemonah ol te ka doek tih namah kah khobaerhambae boeih te ka tae.
O Jahweh, om U een loflied te zingen, En al uw wonderen te melden.
8 Aw BOEIPA, na lum-im khuirhung neh na thangpomnah dungtlungim hmuen te ka lungnah.
Jahweh, ik bemin het huis, waar Gij toeft, De woonplaats van uw heerlijkheid.
9 Ka hinglu he hlangtholh rhoek neh, ka hingnah he thii aka hal hlang rhoek taengla coi boeh.
Werp mij niet weg met de zondaars, Mijn leven niet met moordenaars,
10 Amih kut dongah khonuen rhamtat om tih a bantang kut ah kapbaih a poem uh.
Aan wier handen misdaad kleeft, Wier rechterhand is omgekocht.
11 Tedae kai tah kamah thincaknah neh ka cet. Kai n'lat lamtah kai n'rhen lah.
Neen, ik wandel in onschuld; Red mij dus, Jahweh, en wees mij genadig!
12 Ka kho he tlangkol ah pai tih khangkhung lakli ah BOEIPA te a yoethen pai ni.
Mijn voet staat in de gerechtigheid vast; Ik zal U loven, o Jahweh, in de volle gemeente!