< Tingtoeng 2 >
1 Ba ham lae namtom rhoek khopo uh tih a poeyoek la namtu te a taeng uh?
Perché le genti congiurano perché invano cospirano i popoli?
2 Diklai manghai rhoek boeica rhoek loh thikat la tingtun uh, BOEIPA nehBOEIPAamah kah Messiah te a pai thil uh tih,
Insorgono i re della terra e i principi congiurano insieme contro il Signore e contro il suo Messia:
3 “Amih kah kuelrhui te bawt uh sih lamtah, mamih pum kah rhuivaeh voeih pa sih,” a ti uh.
«Spezziamo le loro catene, gettiamo via i loro legami».
4 Vaan ah aka ngol Boeipa loh amih te a nueih thil tih, a tamdaeng,
Se ne ride chi abita i cieli, li schernisce dall'alto il Signore.
5 Te vaengah A thintoek neh amih te a voek tih a thinsa neh amih te a let sak.
Egli parla loro con ira, li spaventa nel suo sdegno:
6 Te dongah kai loh kamah kah manghai te kamah kah Zion tlang cim ah ka hol coeng,” a ti.
«Io l'ho costituito mio sovrano sul Sion mio santo monte».
7 BOEIPA loh kai taengah, “Nang tah kamah ca ni, Tihnin ah kai loh nang kan sak,” a ti oltlueh te ka doek ni.
Annunzierò il decreto del Signore. Egli mi ha detto: «Tu sei mio figlio, io oggi ti ho generato.
8 Kai taengah ham bih lamtah namtom boeih te na rho la kam paek vetih na khohut loh kho bawt kho le a pha ni.
Chiedi a me, ti darò in possesso le genti e in dominio i confini della terra.
9 Amih te thi caitueng neh na talh vetih, amsai kah hnopai bangla amih te na phop ni.
Le spezzerai con scettro di ferro, come vasi di argilla le frantumerai».
10 Te dongah manghai rhoek lungming la om uh saeh. Diklai laitloek rhoek toel uh laeh.
E ora, sovrani, siate saggi istruitevi, giudici della terra;
11 BOEIPA te hinyahnah neh, omngaih neh, thuennah neh thothueng uh.
servite Dio con timore e con tremore esultate;
12 A capa te mok pah, a thintoek ve, Mikpalap kah a thintoek loh n'dom vetih longpueng ah na milh ve. Anih dongah aka kuep boeih tah a yoethen.
che non si sdegni e voi perdiate la via. Improvvisa divampa la sua ira. Beato chi in lui si rifugia.