< Tingtoeng 2 >

1 Ba ham lae namtom rhoek khopo uh tih a poeyoek la namtu te a taeng uh?
Hvílík heimska að þjóðirnar skuli ráðast gegn Drottni! Furðulegt að menn láti sér detta í hug að þeir séu vitrari en Guð!
2 Diklai manghai rhoek boeica rhoek loh thikat la tingtun uh, BOEIPA neh BOEIPAamah kah Messiah te a pai thil uh tih,
Leiðtogar heimsins hittast og ráðgera samsæri gegn Drottni og Kristi konungi.
3 “Amih kah kuelrhui te bawt uh sih lamtah, mamih pum kah rhuivaeh voeih pa sih,” a ti uh.
„Komum, “segja þeir, „og vörpum af okkur oki hans. Slítum okkur lausa frá Guði!“
4 Vaan ah aka ngol Boeipa loh amih te a nueih thil tih, a tamdaeng,
En á himnum hlær Guð að slíkum mönnum! Honum er skemmt með þeirra fánýtu ráðagerðum.
5 Te vaengah A thintoek neh amih te a voek tih a thinsa neh amih te a let sak.
Hann ávítar þá í reiði sinni og skýtur þeim skelk í bringu. Drottinn lýsir yfir:
6 Te dongah kai loh kamah kah manghai te kamah kah Zion tlang cim ah ka hol coeng,” a ti.
„Þennan konung hef ég útvalið og krýnt í Jerúsalem, minni helgu borg“. Hans útvaldi svarar:
7 BOEIPA loh kai taengah, “Nang tah kamah ca ni, Tihnin ah kai loh nang kan sak,” a ti oltlueh te ka doek ni.
„Ég mun kunngera áform Guðs, því að Drottinn sagði við mig: „Þú ert sonur minn. Í dag verður þú krýndur. Í dag geri ég þig dýrlegan“.“
8 Kai taengah ham bih lamtah namtom boeih te na rho la kam paek vetih na khohut loh kho bawt kho le a pha ni.
„Bið þú mig og ég mun leggja undir þig öll ríki heimsins.
9 Amih te thi caitueng neh na talh vetih, amsai kah hnopai bangla amih te na phop ni.
Stjórnaðu þeim með harðri hendi og mölvaðu þau eins og leirkrukku!“
10 Te dongah manghai rhoek lungming la om uh saeh. Diklai laitloek rhoek toel uh laeh.
Þið, konungar jarðarinnar! Hlustið meðan tími er til!
11 BOEIPA te hinyahnah neh, omngaih neh, thuennah neh thothueng uh.
Þjónið Drottni með óttablandinni lotningu og fagnið með auðmýkt.
12 A capa te mok pah, a thintoek ve, Mikpalap kah a thintoek loh n'dom vetih longpueng ah na milh ve. Anih dongah aka kuep boeih tah a yoethen.
Fallið á kné fyrir syni hans og kyssið fætur hans svo að hann reiðist ekki og tortími ykkur! Gætið ykkar, því að senn mun blossa reiði hans. En munið þetta: Sæll er hver sá sem leitar ásjár hjá honum.

< Tingtoeng 2 >