< Tingtoeng 2 >
1 Ba ham lae namtom rhoek khopo uh tih a poeyoek la namtu te a taeng uh?
Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?
2 Diklai manghai rhoek boeica rhoek loh thikat la tingtun uh, BOEIPA neh BOEIPAamah kah Messiah te a pai thil uh tih,
The kings of the earth have taken their place, and the rulers are fixed in their purpose, against the Lord, and against the king of his selection, saying,
3 “Amih kah kuelrhui te bawt uh sih lamtah, mamih pum kah rhuivaeh voeih pa sih,” a ti uh.
Let their chains be broken, and their cords taken from off us.
4 Vaan ah aka ngol Boeipa loh amih te a nueih thil tih, a tamdaeng,
Then he whose seat is in the heavens will be laughing: the Lord will make sport of them.
5 Te vaengah A thintoek neh amih te a voek tih a thinsa neh amih te a let sak.
Then will his angry words come to their ears, and by his wrath they will be troubled:
6 Te dongah kai loh kamah kah manghai te kamah kah Zion tlang cim ah ka hol coeng,” a ti.
But I have put my king on my holy hill of Zion.
7 BOEIPA loh kai taengah, “Nang tah kamah ca ni, Tihnin ah kai loh nang kan sak,” a ti oltlueh te ka doek ni.
I will make clear the Lord's decision: he has said to me, You are my son, this day have I given you being.
8 Kai taengah ham bih lamtah namtom boeih te na rho la kam paek vetih na khohut loh kho bawt kho le a pha ni.
Make your request to me, and I will give you the nations for your heritage, and the farthest limits of the earth will be under your hand.
9 Amih te thi caitueng neh na talh vetih, amsai kah hnopai bangla amih te na phop ni.
They will be ruled by you with a rod of iron; they will be broken like a potter's vessel.
10 Te dongah manghai rhoek lungming la om uh saeh. Diklai laitloek rhoek toel uh laeh.
So now be wise, you kings: take his teaching, you judges of the earth.
11 BOEIPA te hinyahnah neh, omngaih neh, thuennah neh thothueng uh.
Give worship to the Lord with fear, kissing his feet and giving him honour,
12 A capa te mok pah, a thintoek ve, Mikpalap kah a thintoek loh n'dom vetih longpueng ah na milh ve. Anih dongah aka kuep boeih tah a yoethen.
For fear that he may be angry, causing destruction to come on you, because he is quickly moved to wrath. Happy are all those who put their faith in him.