< Tingtoeng 2 >
1 Ba ham lae namtom rhoek khopo uh tih a poeyoek la namtu te a taeng uh?
【默西亞必勝】萬邦為什麼囂張,眾民為什麼妄想?
2 Diklai manghai rhoek boeica rhoek loh thikat la tingtun uh, BOEIPA neh BOEIPAamah kah Messiah te a pai thil uh tih,
世上列民群集一堂,諸侯畢至聚首相商,反抗上主,反抗他的受傅者:
3 “Amih kah kuelrhui te bawt uh sih lamtah, mamih pum kah rhuivaeh voeih pa sih,” a ti uh.
來!我們掙斷他們的綑綁,我們擺脫他們的繩韁!
4 Vaan ah aka ngol Boeipa loh amih te a nueih thil tih, a tamdaeng,
坐於天上者在冷笑,我主對他們在熱嘲。
5 Te vaengah A thintoek neh amih te a voek tih a thinsa neh amih te a let sak.
在震怒中對他們發言,在氣焰中對他們喝道:
6 Te dongah kai loh kamah kah manghai te kamah kah Zion tlang cim ah ka hol coeng,” a ti.
我已祝聖我的君王,在熙雍我的聖山上。
7 BOEIPA loh kai taengah, “Nang tah kamah ca ni, Tihnin ah kai loh nang kan sak,” a ti oltlueh te ka doek ni.
我要傳報上主的聖旨:上主對我說:你是我的兒子,我今日生了你。
8 Kai taengah ham bih lamtah namtom boeih te na rho la kam paek vetih na khohut loh kho bawt kho le a pha ni.
你向我請求,我必將萬民賜你作產業,我必將八極賜你作領地。
9 Amih te thi caitueng neh na talh vetih, amsai kah hnopai bangla amih te na phop ni.
你必以鐵杖將他們粉碎,就如打破陶匠的瓦器。
10 Te dongah manghai rhoek lungming la om uh saeh. Diklai laitloek rhoek toel uh laeh.
眾王!你們現在應當自覺,大地掌權者!你們應受教:
11 BOEIPA te hinyahnah neh, omngaih neh, thuennah neh thothueng uh.
應以敬愛之情事奉上主,戰戰兢兢向祂跪拜叩首;
12 A capa te mok pah, a thintoek ve, Mikpalap kah a thintoek loh n'dom vetih longpueng ah na milh ve. Anih dongah aka kuep boeih tah a yoethen.
以免祂發怒將你們滅於中途,因為祂的怒火發怒非常快速。凡一切投奔祂的人真是有福。