< Tingtoeng 16 >

1 David kah Laa Aw Boeipa Pathen namah dongah ka ying tih kai n'dawndah lah.
Золота пісня Дави́дова.
2 Ka Boeipa Yahovah namah taengah, “Nang phoeiah tah ka hnothen a om moenih,” ka ti.
Я сказав Господе́ві: „Ти Бог мій і — добро моє тільки в Тобі!“
3 Diklai ah aka cim tih, aka khuet boeih taengah ka naep.
До святих, які на землі, що шляхе́тні вони, — до них все жада́ння моє!
4 A tloe aka oei rhoek tah a nganboh la pung. Amih thii te tuisi ka bueih pawt vetih ka hmuilai neh amih ming te ka khuen mahpawh.
Нехай мно́жаться сму́тки для тих, хто набув собі інших богів, — я не буду прино́сить їм ли́вної жертви із крови, і їхніх іме́н не носитиму в устах своїх!
5 BOEIPA tah kai kah buham khoyo neh ka boengloeng la om. Namah loh ka hmulung khaw na duel.
Господь — то частина спа́дку мого та чаші моєї, Ти долю мою підпира́єш!
6 Rhilong khaw kai ham tah, hmuennaep ah cet tih, kai ham rho then ngawn coeng.
Ча́стки припали для мене в хороших місцях, і гарна для мене спа́дщина моя!
7 Kai aka uen aka to BOEIPA te a yoethen saeh. Khoyin ah khaw ka kuel loh kamah n'toel.
Благословляю я Господа, що радить мені, на́віть ноча́ми навчають мене мої ни́рки.
8 BOEIPA loh kai kah bantang ben ah om tih, kamah hmai la ka mop taitu dongah ka tuen mahpawh.
Уявляю я Господа перед собою постійно, бо Він по правиці моїй, — й я не буду захитаний!
9 Te dongah ka lungbuei a kohoe tih ka kah thangpomnah loh a omngaih vaengah, ka pumsa khaw ngaikhuek la duem ni.
Через те моє серце радіє та дух весели́ться, — і тіло моє спочиває безпечно!
10 Ka hinglu he Saelkhui la na hnoo pawt vetih, namah kah hlangcim te hlan na hmuh sak mahpawh. (Sheol h7585)
Бо Ти не опу́стиш моєї душі до шео́лу, не попу́стиш Своєму святому побачити тлі́ння! (Sheol h7585)
11 Hingnah caehlong te kai nan tueng tih, na hmai ah kohoenah kodam la om. Na bantang kut ah a yoeyah la ka ngailaem.
Дорогу життя Ти покажеш мені: радість велика з Тобою, за́вжди блаженство в прави́ці Твоїй!

< Tingtoeng 16 >