< Tingtoeng 149 >

1 BOEIPA te thangthen uh. Hlangcim hlangping khuiah amah koehnah laa thai te BOEIPA taengah sa uh.
Aleluya. CANTAD á Jehová canción nueva: su alabanza [sea] en la congregación de los santos.
2 Israel loh amah aka saii dongah a kohoe saeh. Zion ca rhoek loh a manghai dongah omngaih uh saeh.
Alégrese Israel en su Hacedor: los hijos de Sión se gocen en su Rey.
3 A ming te lamnah neh, kamrhing neh thangthen uh saeh lamtah, amah te rhotoeng neh tingtoeng saeh.
Alaben su nombre con corro: con adufe y arpa á él canten.
4 BOEIPA tah a pilnam soah a ngaingaih tih kodo rhoek te khangnah neh a cam.
Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: hermoseará á los humildes con salud.
5 Hlangcim rhoek thangpomnah dongah sundaep uh saeh lamtah a thingkong dongah tamhoe uh saeh.
Gozarse han los píos con gloria: cantarán sobre sus camas.
6 A olrhong dongah Pathen koehnah neh a kut dongah cunghang ha pom uh saeh.
Ensalzamientos de Dios [modularán] en sus gargantas, y espadas de dos filos [habrá] en sus manos;
7 Namtom soah tawnlohnah, namtu pawt te toelthamnah saii saeh.
Para hacer venganza de las gentes, y castigo en los pueblos;
8 A manghai rhoek te hmaipom neh, a thangpom rhoek te thi hlong neh khoh uh saeh.
Para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles con cadenas de hierro;
9 A taengah laitloeknah saii hamla a hlangcim boeih kah a rhuepomnah he daek pah. BOEIPA te thangthen uh.
Para ejecutar en ellos el juicio escrito: gloria [será] esta para todos sus santos. Aleluya.

< Tingtoeng 149 >