< Tingtoeng 149 >
1 BOEIPA te thangthen uh. Hlangcim hlangping khuiah amah koehnah laa thai te BOEIPA taengah sa uh.
¡Aleluya! Canten a Yavé un canto nuevo Su alabanza esté en la congregación de los santos.
2 Israel loh amah aka saii dongah a kohoe saeh. Zion ca rhoek loh a manghai dongah omngaih uh saeh.
Alégrese Israel en su Hacedor. Regocíjense en su Rey los hijos de Sion.
3 A ming te lamnah neh, kamrhing neh thangthen uh saeh lamtah, amah te rhotoeng neh tingtoeng saeh.
Alaben su Nombre con danza. Cántenle alabanzas con pandero y arpa.
4 BOEIPA tah a pilnam soah a ngaingaih tih kodo rhoek te khangnah neh a cam.
Porque Yavé se complace en su pueblo, Embellecerá a los humildes con salvación.
5 Hlangcim rhoek thangpomnah dongah sundaep uh saeh lamtah a thingkong dongah tamhoe uh saeh.
Que los fieles exalten su gloria. Que canten con regocijo en sus camas.
6 A olrhong dongah Pathen koehnah neh a kut dongah cunghang ha pom uh saeh.
Que enaltezcan a ʼEL con su boca, Con una espada de dos filos en su mano
7 Namtom soah tawnlohnah, namtu pawt te toelthamnah saii saeh.
Para ejecutar venganza sobre las naciones Y castigo sobre los pueblos,
8 A manghai rhoek te hmaipom neh, a thangpom rhoek te thi hlong neh khoh uh saeh.
Para atar a sus reyes con cadenas, Y a sus nobles con grilletes de hierro,
9 A taengah laitloeknah saii hamla a hlangcim boeih kah a rhuepomnah he daek pah. BOEIPA te thangthen uh.
Para ejecutar la sentencia escrita sobre ellos. Éste será un honor para todos sus fieles. ¡Aleluya! ¡Aleluya!