< Tingtoeng 149 >

1 BOEIPA te thangthen uh. Hlangcim hlangping khuiah amah koehnah laa thai te BOEIPA taengah sa uh.
Alleluja. Śpiewajcie PANU nową pieśń; niech jego chwała zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
2 Israel loh amah aka saii dongah a kohoe saeh. Zion ca rhoek loh a manghai dongah omngaih uh saeh.
Niech Izrael cieszy się swoim Stwórcą; niech synowie Syjonu radują się swoim Królem.
3 A ming te lamnah neh, kamrhing neh thangthen uh saeh lamtah, amah te rhotoeng neh tingtoeng saeh.
Niech chwalą jego imię tańcem; niech grają mu na bębnie i na harfie.
4 BOEIPA tah a pilnam soah a ngaingaih tih kodo rhoek te khangnah neh a cam.
PAN bowiem swój lud upodobał sobie; zdobi pokornych zbawieniem.
5 Hlangcim rhoek thangpomnah dongah sundaep uh saeh lamtah a thingkong dongah tamhoe uh saeh.
Niech święci się radują w chwale [Bożej], niech śpiewają na swych posłaniach.
6 A olrhong dongah Pathen koehnah neh a kut dongah cunghang ha pom uh saeh.
Niech chwała Boża będzie na ich ustach, a miecz obosieczny w ich rękach;
7 Namtom soah tawnlohnah, namtu pawt te toelthamnah saii saeh.
Aby dokonali zemsty na poganach i ukarali narody;
8 A manghai rhoek te hmaipom neh, a thangpom rhoek te thi hlong neh khoh uh saeh.
Aby zakuli ich królów w kajdany, a ich dostojników w żelazne okowy;
9 A taengah laitloeknah saii hamla a hlangcim boeih kah a rhuepomnah he daek pah. BOEIPA te thangthen uh.
Aby wykonali na nich zapisany wyrok. Taka jest chwała wszystkich jego świętych. Alleluja.

< Tingtoeng 149 >