< Tingtoeng 149 >
1 BOEIPA te thangthen uh. Hlangcim hlangping khuiah amah koehnah laa thai te BOEIPA taengah sa uh.
Halleluja! Syng Herren en ny sang, hans pris i de frommes forsamling!
2 Israel loh amah aka saii dongah a kohoe saeh. Zion ca rhoek loh a manghai dongah omngaih uh saeh.
Israel glede sig i sin skaper, Sions barn fryde sig i sin konge!
3 A ming te lamnah neh, kamrhing neh thangthen uh saeh lamtah, amah te rhotoeng neh tingtoeng saeh.
De skal love hans navn med dans, lovsynge ham til pauke og citar.
4 BOEIPA tah a pilnam soah a ngaingaih tih kodo rhoek te khangnah neh a cam.
For Herren har behag i sitt folk, han pryder de saktmodige med frelse.
5 Hlangcim rhoek thangpomnah dongah sundaep uh saeh lamtah a thingkong dongah tamhoe uh saeh.
De fromme skal fryde sig i herlighet, de skal juble på sitt leie.
6 A olrhong dongah Pathen koehnah neh a kut dongah cunghang ha pom uh saeh.
Lovsang for Gud er i deres munn og et tveegget sverd i deres hånd,
7 Namtom soah tawnlohnah, namtu pawt te toelthamnah saii saeh.
for å fullbyrde hevn over hedningene, straff over folkene,
8 A manghai rhoek te hmaipom neh, a thangpom rhoek te thi hlong neh khoh uh saeh.
for å binde deres konger med lenker og deres fornemme menn med jernbånd,
9 A taengah laitloeknah saii hamla a hlangcim boeih kah a rhuepomnah he daek pah. BOEIPA te thangthen uh.
for å fullbyrde foreskreven straffedom over dem. Dette er en ære for alle hans fromme. Halleluja!