< Tingtoeng 149 >

1 BOEIPA te thangthen uh. Hlangcim hlangping khuiah amah koehnah laa thai te BOEIPA taengah sa uh.
Alleluia. Cantate all’Eterno un nuovo cantico, cantate la sua lode nell’assemblea dei fedeli.
2 Israel loh amah aka saii dongah a kohoe saeh. Zion ca rhoek loh a manghai dongah omngaih uh saeh.
Si rallegri Israele in colui che lo ha fatto, esultino i figliuoli di Sion nel loro re.
3 A ming te lamnah neh, kamrhing neh thangthen uh saeh lamtah, amah te rhotoeng neh tingtoeng saeh.
Lodino il suo nome con danze, gli salmeggino col timpano e la cetra,
4 BOEIPA tah a pilnam soah a ngaingaih tih kodo rhoek te khangnah neh a cam.
perché l’Eterno prende piacere nel suo popolo, egli adorna di salvezza gli umili.
5 Hlangcim rhoek thangpomnah dongah sundaep uh saeh lamtah a thingkong dongah tamhoe uh saeh.
Esultino i fedeli adorni di gloria, cantino di gioia sui loro letti.
6 A olrhong dongah Pathen koehnah neh a kut dongah cunghang ha pom uh saeh.
Abbiano in bocca le alte lodi di Dio, una spada a due tagli in mano
7 Namtom soah tawnlohnah, namtu pawt te toelthamnah saii saeh.
per far vendetta delle nazioni e infligger castighi ai popoli;
8 A manghai rhoek te hmaipom neh, a thangpom rhoek te thi hlong neh khoh uh saeh.
per legare i loro re con catene e i loro nobili con ceppi di ferro,
9 A taengah laitloeknah saii hamla a hlangcim boeih kah a rhuepomnah he daek pah. BOEIPA te thangthen uh.
per eseguir su loro il giudizio scritto. Questo è l’onore che hanno tutti i suoi fedeli. Alleluia.

< Tingtoeng 149 >